Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait qu’à décerner un titre aussi prestigieux " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle proposition de la Commission pour la période 2020-2033 met en lumière le fait qu’à décerner un titre aussi prestigieux, on ne peut que stimuler la compétitivité des secteurs de la culture et de la création en Europe.

Het nieuwe Commissievoorstel voor de periode 2020-2033 benadrukt het feit dat de uitreiking van deze prestigieuze titel het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren in Europa verbetert.


De ce fait, l’UE dans son ensemble aussi bien que les États membres à titre individuel ne jouent pas sur la scène mondiale le rôle qui leur revient.

Gevolg is dat zowel Europa in zijn totaliteit als de afzonderlijke lidstaten mondiaal een veel beperktere invloed hebben dan er potentieel aanwezig is.


Les coûts liés aux tâches à effectuer par l’ABE ont fait l’objet d’une estimation quant aux dépenses de personnel (titre 1) mais aussi quant au titre 2.

Zowel voor de personeelsuitgaven (titel 1) als voor titel 2 gaat het om ramingen van de kosten die met de door de EBA uit te voeren taken verband houden.


– (EN) Avec cette résolution, le Parlement: 1) demande au Conseil de désigner Sarajevo comme capitale européenne de la culture, à titre exceptionnel, en 2014; et 2) estime que le fait de décerner le titre de capitale européenne de la culture à une ville qui fut le théâtre de tant d’événements tragiques au XXe siècle, permettrait d’accomplir un pas important en vue de dépasser les divisions que l’Europe a connues par le passé, et de mettre en valeur la Nouvelle Europe.

– (EN) In deze resolutie: (1) verzoekt het Parlement de Raad om bij wijze van uitzondering Sarajevo tot 'Culturele Hoofdstad van Europa' in 2014 uit te roepen; en (2) uit het Parlement zijn mening dat het uitroepen tot 'Culturele Hoofdstad van Europa' van een stad waar in de loop van de twintigste eeuw uitermate tragische gebeurtenissen hebben plaatsgevonden, een belangrijke stap zou zijn in het proces van het begraven van Europa’s verleden van verdeeldheid en van het tonen van een nieuw Europa.


2. estime que le fait de décerner le titre de capitale européenne de la culture à une ville qui fut le théâtre de tant d'événements tragiques au XX siècle, permettrait d'accomplir un pas important en vue de dépasser les divisions que l'Europe a connues par le passé, et de mettre en valeur la Nouvelle Europe;

2. is van mening dat het uitroepen tot Culturele Hoofdstad van Europa van een stad waar in de loop van de 20e eeuw uitermate tragische gebeurtenissen hebben plaatsgevonden, een belangrijke stap zou zijn in het proces van het begraven van Europa's verleden van verdeeldheid en van het tonen van het nieuwe Europa;


2. Lorsqu'un État membre soumis à un programme d'ajustement macroéconomique fait aussi l'objet d'une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou d'une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour la correction d'un déficit excessif:

2. Indien een lidstaat die is onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma tevens het voorwerp is van een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, VWEU of van een besluit tot het doen uitgaan van een aanmaning uit hoofde van artikel 126, lid 9, VWEU tot correctie van een buitensporig tekort:


Nous n’avons jamais imaginé que notre groupe formé spontanément, qui est motivé par la douleur et l’injustice, mais qui ne fait allégeance à aucun groupe politique et qui ne possède aucune organisation de parti ou de groupe, recevrait un hommage aussi prestigieux.

Wij hadden nooit gedacht dat onze spontaan tot stand gekomen groepering, die wordt gedreven door pijn en onrechtvaardigheid en geen politieke kleur, partij- of groepsstructuur heeft, deze prestigieuze erkenning zou krijgen.


Le fait que l’Europe est elle aussi perdante à cause d’une politique immorale devient plus clair que jamais, puisque la Thaïlande envisage à présent de refuser d’acheter le prestigieux Airbus européen en raison d’une politique commerciale qui impose des taxes aux pêcheurs, thaïlandais en particulier.

Dat ook Europa verliest bij dit immorele beleid, wordt duidelijker dan ooit, nu Thailand aangeeft dat het het Europese prestigevliegtuig de Airbus niet wil kopen, als gevolg van het handelsbeleid waarbij specifiek bij Thaise vissers invoerrechten worden geheven.


Comme le champ d'application de la réglementation prudentielle devrait être limité aux seules entités représentant un risque de contrepartie pour les autres participants du marché du fait qu'elles gèrent un portefeuille de négociation à titre professionnel, il convient d'en exclure non seulement les entités qui négocient des instruments financiers pour compte propre, y compris les instruments dérivés sur matières premières relevant de la présente directive, mais aussi celles qu ...[+++]

Aangezien de reikwijdte van de prudentiële regelgeving moet worden beperkt tot de entiteiten die beroepsmatig een handelsportefeuille beheren en daardoor een bron van tegenpartijrisico voor andere marktdeelnemers vormen, dienen entiteiten die voor eigen rekening handelen in financiële instrumenten, inclusief van grondstoffen afgeleide instrumenten die onder deze richtlijn vallen, alsmede entiteiten die voor hun cliënten beleggingsdiensten in van grondstoffen afgeleide instrumenten verrichten als nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf, wanneer deze op groepsbasis worden beschouwd en mits dit hoofdbedrijf niet het verrichten van beleggingsdi ...[+++]


(25) Comme le champ d'application de la réglementation prudentielle devrait être limité aux seules entités représentant un risque de contrepartie pour les autres participants du marché du fait qu'elles gèrent un portefeuille de négociation à titre professionnel, il convient d'en exclure non seulement les entités qui négocient des instruments financiers pour compte propre, y compris les instruments dérivés sur matières premières relevant de la présente directive, mais aussi celles qu ...[+++]

(25) Aangezien de reikwijdte van de prudentiële regelgeving moet worden beperkt tot de entiteiten die beroepsmatig een handelsportefeuille beheren en daardoor een bron van tegenpartijrisico voor andere marktdeelnemers vormen, dienen entiteiten die voor eigen rekening handelen in financiële instrumenten, inclusief van grondstoffen afgeleide instrumenten die onder deze richtlijn vallen, alsmede entiteiten die voor hun cliënten beleggingsdiensten in van grondstoffen afgeleide instrumenten verrichten als nevenactiviteit van hun hoofdbedrijf, wanneer deze op groepsbasis worden beschouwd en mits dit hoofdbedrijf niet het verrichten van beleggi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’à décerner un titre aussi prestigieux ->

Date index: 2022-01-03
w