Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait remarquer depuis " (Frans → Nederlands) :

Historiquement, c'est d'ailleurs la Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP) qui a fait remarquer, depuis le début des années nonante, que, lors de l'encadrement de jeunes ayant commis des faits délictueux, il était fréquent que tout le poids de la responsabilisation pèse sur les épaules du jeune lorsque les parents se désintéressent de la situation.

Historisch was het overigens de Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP), die er sinds het begin van de jaren negentig op heeft gewezen dat bij de begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd, het vaak voorkwam dat het hele gewicht van de verantwoordelijkheid op de schouders van de jongere terechtkomt wanneer de ouders geen belangstelling toonden voor de situatie.


Historiquement, c'est d'ailleurs la Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP) qui a fait remarquer, depuis le début des années nonante, que, lors de l'encadrement de jeunes ayant commis des faits délictueux, il était fréquent que tout le poids de la responsabilisation pèse sur les épaules du jeune lorsque les parents se désintéressent de la situation.

Historisch was het overigens de Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP), die er sinds het begin van de jaren negentig op heeft gewezen dat bij de begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd, het vaak voorkwam dat het hele gewicht van de verantwoordelijkheid op de schouders van de jongere terechtkomt wanneer de ouders geen belangstelling toonden voor de situatie.


Au bois de Lembrée, la succession des stades évolutifs depuis la colonisation de la roche nue siliceuse (grès du Couvinien) jusqu'à la forêt présente un intérêt tout à fait remarquable.

In het bos van Lembrée is de opeenvolging van de evolutieve stadia sinds de kolonisering van de naakte kiezelrotsen (zandsteen van het Couviniaans) tot het huidige bos is bijzonder waardevol.


Comme vous le faites remarquer à juste titre, le Fonds des accidents médicaux (FAM) a, depuis sa création, pour mission, d'une part, d'indemniser dans certaines circonstances les victimes d'accidents médicaux, et, d'autre part, de publier, à la demande de la ministre, des statistiques et des avis concernant cette thématique en vue de la prévention de ce type d'accidents.

Het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO) heeft sinds zijn oprichting, zoals u terecht opmerkt, de taak om enerzijds slachtoffers van een medisch ongeval in bepaalde omstandigheden te vergoeden en anderzijds op verzoek van de minister statistieken en adviezen uit te brengen over deze aangelegenheid met het oog op preventie van deze ongevallen.


La dissimulation du visage, comme le fait remarquer l'honorable membre, est un article intégré au Code pénal depuis le 13 juillet 2011 (article 563bis) et est entré en vigueur au 23 juillet 2011.

Het verbergen van het gelaat is, zoals het geachte lid opmerkt, sinds 13 juli 2011 ingevoegd in het Strafwetboek (artikel 563bis) en in werking getreden op 23 juli 2011.


Enfin, la ministre fait remarquer que les tests sur animaux pour tester les produits consmétiques, dont les développements de la proposition mentionnent qu'ils sont interdits au Royaume-Uni depuis 1997, le sont aussi en Belgique depuis 2005.

Ten slotte merkt de minister op dat in de toelichting bij het wetsvoorstel staat dat dierproeven voor cosmetische producten in het Verenigd Koninkrijk verboden zijn sinds 1997, maar dat dit ook in België het geval is sinds 2005.


Enfin, la ministre fait remarquer que les tests sur animaux pour tester les produits consmétiques, dont les développements de la proposition mentionnent qu'ils sont interdits au Royaume-Uni depuis 1997, le sont aussi en Belgique depuis 2005.

Ten slotte merkt de minister op dat in de toelichting bij het wetsvoorstel staat dat dierproeven voor cosmetische producten in het Verenigd Koninkrijk verboden zijn sinds 1997, maar dat dit ook in België het geval is sinds 2005.


Comme l'a fait remarquer le Service d'évaluation de la législation du Sénat, il s'agit, en l'espèce, d'une faute d'impression dont la correction se fait manifestement attendre depuis déjà quatre ans.

Zoals opgemerkt door de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, betreft het hier een zetfout welke kennelijk reeds vier jaar op correctie wacht.


Remarque: aucun contrat n'est conclu avec l'avocat en question, les dossiers sont attribués unilatéralement par le Comité de gestion à un avocat bien précis. La collaboration avec l'avocat peut donc être rompue à tout moment unilatéralement. c) Depuis le début de la législature, la CAAMI a fait appel aux avocats suivants (-): Me. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Me. Gustave BELLE/Mter.

Opmerking: er wordt geen enkel contract afgesloten met de desbetreffende advocaat, er is enkel een eenzijdige toewijzing van dossiers door het Beheerscomité aan een bepaalde advocaat, zodat de samenwerking met de advocaat ten allen tijde eenzijdig zou kunnen worden stopgezet. c) De HZIV deed sedert het begin van de legislatuur beroep op volgende advocaten (-): Mr. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Mr. Gustave BELLE/Mter.


un grand nombre de délégations ont fait remarquer que les prix et la consommation de la viande de volaille avaient chuté dans leurs pays depuis l'année dernière et que les stocks de volaille avaient augmenté; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'une action rapide en vue de rétablir la confiance des consommateurs, d'augmenter les prix et de renforcer la consommation; plusieurs délégations estiment qu'il convient de lancer immédiatement une campagne au niveau de la Communauté afin de soutenir la co ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer depuis ->

Date index: 2021-03-17
w