Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "fait songer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, elle déclare que si le Traité d'Amsterdam constitue une tentative louable, il fait songer davantage a la procession d'Echternach qu'à un pas résolu en avant.

Concluderend stelt mevrouw Van Haegendoren dat Amsterdam een goede poging was, maar toch eerder op een processie van Echternach lijkt dan een resolute stap voorwaarts.


De plus, la recommandation du Conseil de l'Europe prévoit que le médiateur n'est pas désigné par le juge. Ce terme fait songer à une mission d'expertise au sens de l'article 762 et suivants du Code judiciaire.

Bovendien bepaalt de Aanbeveling van de Raad van Europa dat de rechter de bemiddelaar niet aanstelt; dit herinnert immers aan een deskundigenopdracht in de zin van artikel 762 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.


En fait, jamais une femme n’a été désignée à la tête de l’Europe et, par conséquent, si nous créons une nouvelle institution européenne, ce serait sans doute une bonne idée d’y songer.

Er is nog nooit een vrouw aangewezen om Europa te besturen. Daarom zou het wellicht een goed idee zijn om met dit aspect rekening te houden als we een nieuwe Europese instelling oprichten.


La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

De situatie waarin de beurzen momenteel verkeren, doet me denken aan de geschiedenis van de euro, en ik wil hier nog eens wijzen op datgene wat iedereen in gedachten moet houden: zonder bemoeienis van de politiek, dat wil zeggen als wij het uitsluitend aan de marktwerking hadden overgelaten, zou de euro vandaag de dag niet bestaan, of zou hij iets heel anders zijn dan wat hij nu is, namelijk een munt die vertrouwen inboezemt, die zoveel lidstaten met elkaar delen en die zoveel lidstaten als munteenheid willen aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gardant à l’esprit qu’il nous a été demandé plus tôt aujourd’hui de soutenir l’action de l’Union européenne contre le terrible régime de Mugabe, ceux qui gèrent les fonds Euromed pourraient peut-être songer au fait qu’une partie de cet argent va à des pays qui abritent d’importants groupes qui doivent encore renoncer à la violence.

Wij mogen niet vergeten dat ons eerder vandaag gevraagd werd de actie van de EU tegen het afgrijselijke bewind van Mugabe te steunen. Welnu, degenen die de Euromed-fondsen beheren zouden er dan ook rekening mee moeten houden dat een deel van dit geld naar landen gaat die onderdak bieden aan belangrijke groeperingen die geweld nog steeds niet hebben afgezworen.


Il est utile, Monsieur le Président, de rappeler les défis que le Conseil de Laeken a lancés à la Convention: le défi de définir clairement la répartition de compétences entre l’Union et les États membres pour mieux expliquer aux citoyens qui fait quoi dans l’Union européenne; le défi de simplifier les textes et les instruments et procédures de décision de l’Union, d’apporter aux institutions européennes et aux processus de décision une vraie valeur ajoutée en termes de démocratie, de transparence et d’efficacité, et même, peut-être, de songer à l’adoption d’une ...[+++]

Het is eveneens nuttig, mijnheer de Voorzitter, te wijzen op de uitdagingen waarvoor de Raad van Laken de Conventie plaatste. Deze betroffen enerzijds een duidelijke verdeling van de bevoegdheden over de Unie en de lidstaten, om de burgers beter te kunnen uitleggen wie wat doet in de Europese Unie, en anderzijds de vereenvoudiging van de teksten, instrumenten en besluitvormingsprocedures van de Unie, opdat de Europese instellingen en het besluitvormingsproces een werkelijke toegevoegde waarde kunnen garanderen qua democratie, transparantie en doelmatigheid.


On nous présente ensuite l’idée irréaliste d’un élargissement du Conseil de sécurité des Nations unies, avec l’attribution d’un siège à l’UE, sans songer à l’opposition plus que probable des autres pays qui ont des sièges au Conseil de sécurité, ou au fait qu’il sera difficile de persuader la France et le Royaume-Uni de renoncer à leur siège.

En dan is er het weinig realistische idee om de Veiligheidsraad uit te breiden en één extra plaats te creëren voor de Europese Unie. Er is daarbij geen rekening gehouden met het feit dat de andere landen in de Veiligheidsraad zich daar hoogstwaarschijnlijk tegen zullen verzetten en dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk niet graag bereid zullen zijn hun plaats op te geven.


Cela me fait songer à la discussion héroïque entre la présidente de l'époque du Comité R, Véronique Paulus de Châtelet, et le président du Comité P, Freddy Troch, sur la question de savoir si le comité R avait le droit de contrôler les renseignements collectés par la police.

Het doet me denken aan de heroïsche discussie tussen de toenmalige voorzitster van het Comité I, Véronique Paulus de Châtelet, en de voorzitter van het Comité P, Freddy Troch, over de vraag of het Comité I de inlichtingen die de politie verzamelde, mocht controleren.


Cela me fait songer à la critique de Kant à propos du machiavélisme.

Het doet me denken aan de kritiek van Kant op het machiavellisme.


Cela me fait songer au débat qui a lieu aux États-Unis et en Australie à propos du caractère absolu de l'interdiction de la torture.

Ik verwijs ook nog even naar de discussie die in de Verenigde Staten en Australië is losgebarsten over de vraag of het verbod op folteren wel zo absoluut is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait songer ->

Date index: 2020-12-29
w