Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait une question extrêmement complexe » (Français → Néerlandais) :

Cette donnée, combinée au fait que bon nombre d'infirmiers et de soignants dans les hôpitaux sont également financés sur la base des honoraires, fait qu'il serait extrêmement complexe de déterminer à tout moment un nombre exact d'équivalents temps plein (ETP) financés "par les autorités", et surtout de faire une répartition en fonction du niveau de formation ou du statut.

Dit gegeven, gecombineerd met het feit dat heel wat verplegenden en verzorgenden in ziekenhuizen ook gefinancierd worden vanuit de honoraria, zorgt ervoor dat uiterst complex zou zijn om op elke ogenblik het exact aantal voltijdequivalenten (VTE) te bepalen dat door de overheid gefinancierd wordt, laat staan dat dit aantal makkelijk zou kunnen opgesplitst worden naar opleidingsniveau of statuut.


4. Les questions du calcul de la ponctualité sont extrêmement complexes.

4. De vraagstukken in verband met de berekening van de stiptheid zijn uiterst complex.


Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.

Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.


Il est ressorti de ces réunions que ce qui paraissait être une proposition qui ne soulevait ni problème ni controverse à première vue est en fait une question extrêmement complexe et litigieuse.

Daaruit bleek dat wat op het eerste gezicht een duidelijk en onomstreden voorstel leek te zijn, in feite zeer complex en controversieel is.


Il faut reconnaître qu’il sagit de questions extrêmement complexes.

We moeten erkennen dat deze problemen bijzonder moeilijk en complex zijn.


Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".

Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.


C’est là une question extrêmement complexe, débattue par beaucoup de participants et qui revêt une grande importance du point de vue de l’image et du fonctionnement du Parlement (en particulier de la commission du contrôle budgétaire), mais aussi de toute l’Union européenne.

Het gaat hier om een uitzonderlijke complexe, door veel deelnemers besproken kwestie, die van doorslaggevende betekenis is, niet alleen voor het functioneren en de interne en externe beoordeling van het Parlement (in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole), maar van de hele Europese Unie.


Pour ce qui concerne les amendes de condamnation, la différence entre le chiffre cité en réponse à la question 1. et celui mentionné ci-dessous s'explique par le fait que des paiements sont encore effectués pour des amendes "anciennes" qui ne se trouvent donc pas dans FIRST ou pour des dossiers que le receveur n'a pas introduit dans FIRST car trop complexes.

Voor wat betreft de boeten van veroordelingen, is het verschil tussen het cijfer in vraag 1. en dat hieronder te verklaren door het feit dat nog steeds betalingen worden uitgevoerd voor "oude" boeten die dus niet in FIRST zijn opgenomen of voor dossiers die de ontvanger niet in FIRST heeft ingevoerd omdat ze te ingewikkeld zijn.


Je puis assurer l’auteur de la question que nous avons l’intention d’accélérer considérablement l’étude de ces observations complémentaires et de donner une réponse définitive, même s’il s’agit d’une question extrêmement complexe sur le plan juridique.

Ik kan de geachte vraagsteller verzekeren dat wij voornemens zijn de bestudering van deze aanvullende opmerkingen aanzienlijk te versnellen en een definitief antwoord te geven, ook al is de zaak juridisch gezien uitermate gecompliceerd.


En réalité, étant donné les questions extrêmement complexes d’ordre juridique, économique et comptable soulevées par cette affaire, la Commission n’avait simplement pas terminé son analyse de l’affaire à temps pour sa réunion du 9 novembre.

Gezien de zeer complexe juridische, economische en accountancy-aspecten die aan deze zaak verbonden zijn, kon de Commissie haar analyse van deze zaak niet tijdig afgerond krijgen voor de vergadering van 9 november.


w