Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question extrêmement complexe " (Frans → Nederlands) :

4. Les questions du calcul de la ponctualité sont extrêmement complexes.

4. De vraagstukken in verband met de berekening van de stiptheid zijn uiterst complex.


Comme vous le savez, la problématique en question est extrêmement complexe parce qu'elle remonte à deux cents ans, que l'inventaire est incomplet et que le contexte juridique est très compliqué.

Zoals u weet, is de problematiek van het onderwerp uiterst complex omdat die zich tweehonderd jaar geleden voordeed, de inventarisatie onvolledig is en de juridische context heel ingewikkeld.


Il faut reconnaître qu’il s’agit de questions extrêmement complexes.

We moeten erkennen dat deze problemen bijzonder moeilijk en complex zijn.


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.


C’est là une question extrêmement complexe, débattue par beaucoup de participants et qui revêt une grande importance du point de vue de l’image et du fonctionnement du Parlement (en particulier de la commission du contrôle budgétaire), mais aussi de toute l’Union européenne.

Het gaat hier om een uitzonderlijke complexe, door veel deelnemers besproken kwestie, die van doorslaggevende betekenis is, niet alleen voor het functioneren en de interne en externe beoordeling van het Parlement (in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole), maar van de hele Europese Unie.


Il est ressorti de ces réunions que ce qui paraissait être une proposition qui ne soulevait ni problème ni controverse à première vue est en fait une question extrêmement complexe et litigieuse.

Daaruit bleek dat wat op het eerste gezicht een duidelijk en onomstreden voorstel leek te zijn, in feite zeer complex en controversieel is.


Je puis assurer l’auteur de la question que nous avons l’intention d’accélérer considérablement l’étude de ces observations complémentaires et de donner une réponse définitive, même s’il s’agit d’une question extrêmement complexe sur le plan juridique.

Ik kan de geachte vraagsteller verzekeren dat wij voornemens zijn de bestudering van deze aanvullende opmerkingen aanzienlijk te versnellen en een definitief antwoord te geven, ook al is de zaak juridisch gezien uitermate gecompliceerd.


En réalité, étant donné les questions extrêmement complexes d’ordre juridique, économique et comptable soulevées par cette affaire, la Commission n’avait simplement pas terminé son analyse de l’affaire à temps pour sa réunion du 9 novembre.

Gezien de zeer complexe juridische, economische en accountancy-aspecten die aan deze zaak verbonden zijn, kon de Commissie haar analyse van deze zaak niet tijdig afgerond krijgen voor de vergadering van 9 november.


L’accès des ressortissants de pays tiers au marché du travail étant une question extrêmement complexe, la Commission considère que pour qu’une politique communautaire fonctionne bien dans ce domaine, elle ne peut être mise en place que progressivement, afin de faciliter un passage progressif et en douceur des règles nationales à des règles communautaires.

Aangezien de toegang van onderdanen van derde landen tot de arbeidsmarkt een zeer gevoelig liggende kwestie is, kan volgens de Commissie een goed werkend communautair beleid op dit gebied alleen stap voor stap worden ontwikkeld teneinde een geleidelijke en soepele overgang van nationale naar communautaire regels te vergemakkelijken.


Par conséquent, il est extrêmement important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques, y compris la répartition des effets entre les différents segments de la société.

Het is daarom van essentieel belang voorlichting en dialoog te steunen om het grote publiek en de belanghebbenden tot een beter begrip te brengen van deze complexe kwesties, en methoden en criteria te ontwikkelen om de voordelen tegen de nadelen en de risico's af te wegen, met inbegrip van de verdeling van de impact op de verschillende segmenten van de maatschappij.


w