Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait voter l’amendement " (Frans → Nederlands) :

Il est toutefois à noter qu'une parlementaire de la délégation des États-Unis, Mme Moore, a fait voter des amendements visant à condamner la pratique des « fonds vautours ».

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat een parlementslid van de delegatie van de Verenigde Staten, mevrouw Moore, amendementen heeft laten goedkeuren om de praktijk van de « aasgierfondsen » te veroordelen.


Il est toutefois à noter qu'une parlementaire de la délégation des États-Unis, Mme Moore, a fait voter des amendements visant à condamner la pratique des « fonds vautours ».

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat een parlementslid van de delegatie van de Verenigde Staten, mevrouw Moore, amendementen heeft laten goedkeuren om de praktijk van de « aasgierfondsen » te veroordelen.


Il demande de ne pas voter l'amendement proposé, d'autant qu'il n'est pas optimal de modifier une loi qui n'a pas encore reçu la sanction royale, ainsi que M. Steverlynck l'a fait remarquer à juste titre dans le passé.

Ze vraagt het voorgestelde amendement niet aan te nemen, te meer daar het geen optimale manier van werken is om een wet aan te passen die nog niet ondertekend is door de Koning, zoals de heer Steverlynck in het verleden terecht heeft opgemerkt.


Un troisième intervenant fait observer qu'après une discussion approfondie en Commission des Finances, une grande majorité s'est déclarée disposée à voter cet amendement.

Een derde spreker merkt op dat in de Commissie voor de Financiën na een diepgaande discussie, een grote meerderheid bereid werd gevonden dit amendement te steunen.


– Madame la Présidente, peut-être me suis-je trompée, mais il me semble que vous avez fait voter l’amendement 27 qui, en réalité, était un amendement technique, qui demandait simplement à déplacer le paragraphe 47.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, misschien vergis ik me, maar ik meen dat u een stemming hebt gehouden over amendement 27, dat in werkelijkheid een technisch amendement is, waarbij alleen paragraaf 47 verplaatst hoefde te worden.


– (PL) M. le Président, je pose la même question: Nous sommes un groupe de plusieurs membres et nous avons voté contre nos propres convictions; nous aurions dû en fait voter contre cet amendement au règlement, qui s'avère nettement non démocratique; ici, au cœur de l'Europe démocratique, on introduit un règlement qui confère les pouvoirs absolus au Président du Parlement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?


Le fait que les amendements de l’UEN aient été retirés de la liste de vote sème actuellement la confusion chez pas mal de nos collègues; ils croient voter des amendements de l’UEN alors que le vote porte sur les paragraphes originaux.

Het feit dat de amendementen van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten van de stemlijst zijn gehaald, zorgt op dit moment bij veel afgevaardigden voor verwarring. Ze denken dat er over de amendementen van de UEN-Fractie wordt gestemd, terwijl de stemming betrekking heeft op de oorspronkelijke paragrafen.


C'est en fait un nouvel amendement au projet de budget et nous devrions voter sur cet amendement au début.

Dat is in feite een nieuwe wijziging van de ontwerpbegroting en daarover zal aan het begin moeten worden gestemd.


C'est en fait un nouvel amendement au projet de budget et nous devrions voter sur cet amendement au début.

Dat is in feite een nieuwe wijziging van de ontwerpbegroting en daarover zal aan het begin moeten worden gestemd.


- Tout le monde peut voter mon amendement n° 100, car il n'est pas en contradiction avec l'explication donnée par le ministre lorsque les CPAS ont fait part de leur crainte quant au passage de l'aide financière à l'aide matérielle.

- Iedereen kan gerust voor mijn amendement nr. 100 stemmen, want het is niet in tegenspraak met de verklaring die de minister heeft gegeven nadat bij de OCMW's ongerustheid was ontstaan over de overgang van financiële hulp naar materiële opvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait voter l’amendement ->

Date index: 2024-12-05
w