Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait-elle cela maintenant » (Français → Néerlandais) :

Pourquoi la Commission fait-elle cela maintenant?

Waarom organiseert de Commissie deze dialogen nu?


Pourquoi la Commission fait-elle cela maintenant?

Waarom doet de Commissie dit juist nu?


Cela fait quinze ans maintenant que le réseau ATLAS, regroupant des unités de police spéciales chargées de la lutte contre le terrorisme, a été formé.

Vijftien jaar geleden werd het ATLAS-netwerk opgericht, een samenwerkingsverband tussen speciale antiterreureenheden van de Europese politiediensten.


Toutes deux dépendent en réalité d'une société offshore panaméenne, au travers d'une série de sociétés écrans au Luxembourg, jusqu'à une fondation privée au Panama. 1. Pouvez-vous me détailler les relations entre la Défense et les sociétés Clemaco (détenues par la famille Verdonck) aujourd'hui et ces dernières années? a) Quel matériel celles-ci fournissent-elles à la Défense? b) Pour quels services de maintenance la Défense fait-elle affaire avec ces sociétés? c) Quels sont les montants concernés? d) Comment ces sociétés ont-elles été choisies par la Défense?

Beide vennootschappen zijn in werkelijkheid in handen van een Panamees offshorebedrijf, via een reeks postbusbedrijven in Luxemburg die uiteindelijk afhangen van een private stichting in Panama. 1. Welke betrekkingen bestaan er momenteel en bestonden er de jongste jaren tussen Defensie en de vennootschappen van de Clemacogroep (in handen van de familie Verdonck)? a) Welk materiaal leveren ze aan Defensie? b) Voor welke onderhoudsdiensten doet Defensie zaken met die bedrijven? c) Over welke bedragen gaat het? d) Hoe selecteerde Defensie die vennootschappen?


Pourquoi la Commission organise-t-elle cela maintenant?

Waarom doet de Commissie dit juist nu?


De ce fait, l'on arrive aussi à la suggestion faite au point 6, d de l'avis n° 22/2015 de la Commission de la protection de la vie privée en maintenant que cela concerne deux registres distincts ayant d'autres champs obligatoires.

Daardoor wordt ook toegekomen aan de suggestie in punt 6, d van het advies nr. 22/2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer door te bestendigen dat het twee afzonderlijke registers betreft met andere verplichte velden.


Des travaux ont été effectués à la gare de Groenendaal dans le cadre de l'aménagement du Réseau express régional (RER) mais cela fait maintenant plusieurs mois que ce chantier est à l'arrêt.

In het kader van de aanleg van het Gewestelijk Expressnet (GEN) werden werkzaamheden uitgevoerd aan het station van Groenendaal.


Des travaux ont été effectués à la gare de Groenendaal dans le cadre de l'aménagement du RER mais cela fait maintenant plusieurs mois que ce chantier est à l'arrêt.

In het kader van de aanleg van het GEN werden werkzaamheden uitgevoerd aan het station van Groenendaal.


Cela fait maintenant des années que nous le répétons: nous avons besoin d'investir dans la recherche, le développement et les ressources humaines.

We herhalen het nu al jaren: er moet worden geïnvesteerd in onderzoek, ontwikkeling en human resources.


Lorsqu'un de ces derniers s'est abstenu de prendre des mesures appropriées pour faire face à des entraves aux échanges intra- communautaires, même si elles ne sont pas de son fait et résultent d'action imputables à des particuliers, il peut être tenu pour responsable comme cela a été le cas pour la France en 1997.

Wanneer een lidstaat in gebreke blijft toereikende maatregelen vast te stellen om belemmeringen van het handelsverkeer binnen de Gemeenschap te voorkomen, zelfs indien die niet aan hem te wijten zijn, maar het gevolg zijn van acties van particulieren, kan hij verantwoordelijk worden gesteld zoals het geval is geweest voor Frankrijk in 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait-elle cela maintenant ->

Date index: 2023-10-21
w