Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait-elle déjà l'objet » (Français → Néerlandais) :

4. En terme d'économies toujours, cette proposition fait-elle l'objet d'un plan financier cohérent et les éventuelles économies engendrées sont-elles réellement pertinentes au regard de ce que représente la perte d'une offre de proximité?

4. Maakt dit besparingsvoorstel deel uit van een coherent financieel plan? Zullen de eventuele besparingen werkelijk significant zijn in verhouding tot de impact van het verlies aan lokale dienstverlening en werkgelegenheid?


3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?

3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambitie om dit ten gelde te maken als inkomstenbron?


1. a) La coopération belge soutient-elle, au Rwanda, ce genre de programme de sensibilisation des femmes à leurs droits sexuels et reproductifs? b) Cette thématique essentielle fait-elle l'objet de notre dialogue politique avec ce pays partenaire?

1. a) Steunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Rwanda dergelijke programma's om de vrouwen bewust te maken van hun seksuele en reproductieve rechten? b) Komt dat belangrijke thema aan bod in onze politieke dialoog met dat partnerland?


4. a) Les associations ou institutions bénéficiaires doivent-elles motiver l'affectation du montant en question? b) Les associations ou institutions bénéficiaires doivent-elles rendre des comptes s'agissant de leurs dépenses? c) L'affectation de ces sommes par les associations ou institutions bénéficiaires fait-elle l'objet d'un contrôle?

4. a) Moeten de ontvangende instanties motiveren waarvoor zij het bedrag aanwenden? b) Moeten de ontvangende instanties hun uitgaven rapporteren? c) Bestaat er controle op hoe de ontvangende instanties het geld besteden?


2) L'évolution de cette menace fait-elle l'objet d'un suivi conséquent et systématique?

2) Wordt de evolutie van deze bedreiging op een consequente en systematische wijze opgevolgd?


5. L'idée du centre névralgique provincial pour la sécurité routière fait-elle déjà l'objet d'un plan concret?

5. Betreft het idee van het provinciale knooppunt verkeersveiligheid reeds een concreet plan?


3) L'introduction d'un tel système fait-elle l'objet de projets concrets et est-elle assortie d'un calendrier ?

3) Zijn er concrete plannen en een concreet tijdsschema voor de invoering ervan?


3) L'innovation fait-elle l'objet d'une collaboration systématique et énergique avec les communautés et les régions ?

3) Maakt het onderwerp innovatie onderwerp uit van een systematische en slagkrachtige samenwerking met de gemeenschappen en gewesten?


c. L’exécution de ces plans directeurs fait-elle l’objet d’un suivi régulier par le biais de rapports écrits d’évaluation ?

c. Wordt de uitvoering van deze beleidsplannen regelmatig opgevolgd via schriftelijke evaluatieverslagen?


Cette taxe sur les carburants fait-elle déjà l'objet d'un consensus au niveau européen ?

Bestaat er op Europees niveau reeds een consensus over die heffing op brandstof?


w