Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faite récemment selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Comment la secrétaire d'État concilie-t-elle ce cri de désespoir des médecins avec la déclaration qu'elle a faite récemment selon laquelle, n'ayant pas trouvé pas d'affectation pertinente pour 90 millions du budget 2013, elle a préféré les économiser ?

Hoe koppelt de staatssecretaris deze wanhoopskreet van artsen aan haar recente mededeling dat zo'n 90 miljoen van het budget 2013 van de staatssecretaris geen relevante aanwending vond en dat zij dit graag ter beschikking van de besparingen stelde?


M. Steverlynck rappelle une critique qu'il a déjà faite et selon laquelle il est question d'un problème juridique dans la mesure où il est fait référence à un texte abrogé, à savoir la loi du 22 octobre 1997.

De heer Steverlynck herhaalt zijn kritiek dat het om een juridisch probleem gaat in zoverre er verwezen wordt naar een opgeheven tekst, met name de wet van 22 oktober 1997.


M. Steverlynck rappelle une critique qu'il a déjà faite et selon laquelle il est question d'un problème juridique dans la mesure où il est fait référence à un texte abrogé, à savoir la loi du 22 octobre 1997.

De heer Steverlynck herhaalt zijn kritiek dat het om een juridisch probleem gaat in zoverre er verwezen wordt naar een opgeheven tekst, met name de wet van 22 oktober 1997.


Les démocrates, comme on les appelle, ou les libéraux, continuent à véhiculer une image de l'intelligentsia russe tout à fait dépassée selon laquelle les intellectuels — ou une petite classe de la population — ont le droit et même le devoir d'interpréter les problèmes de la population.

De democraten, zoals ze worden genoemd, of de liberalen, blijven behept met het volledig achterhaalde imago van de Russische intelligentsia. Volgens die opvatting hebben de intellectuelen — of een kleine klasse van de bevolking — het recht en zelfs de plicht de problemen van de bevolking te interpreteren.


M. Mahoux revient sur la constatation faite précédemment selon laquelle le Parlement, et en particulier le Sénat, aurait irrité à certains moments le gouvernement.

De heer Mahoux komt terug op de eerdere vaststelling dat het Parlement en in het bijzonder de Senaat, de regering op bepaalde momenten zou hebben geïrriteerd.


Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD-CG transmet, ou fait transmettre, conformément à l'article 4, par courrier électronique et par ADAMS, à l'organisation sportive internationale et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu, en ou hors compétition; 5° la date du p ...[+++]

Wanneer de gecontroleerde sporter een elitesporter van nationaal niveau is en het analyseresultaat van het A-monster afwijkend is, zendt de NADO-DG de volgende gegevens per e-mail en via de ADAMS-databank naar de internationale sportorganisatie en naar het WADA of zorgt de NADO-DG voor die overzending overeenkomstig artikel 4 : 1° de naam en voornaam van de gecontroleerde sporter; 2° de nationaliteit van de gecontroleerde sporter; 3° de betrokken sport en de betrokken sportdiscipline; 4° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd werd; 5° de datum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedmonster met, in vo ...[+++]


Sans préjudice de l'application de l'article 63/5, les demandes de permis sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la manière selon laquelle le demandeur envisage acquérir les ressources techniques et financières pour les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 2° la manière selon laquelle le demandeur envisage exécuter les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 3° le cas échéant, l'éventuel un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dont le demandeur a fait preuve dans le cadr ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 63/5 worden de vergunningsaanvragen beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische en financiële middelen voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verwerven; 2° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten; 3° in voorkomend geval, het eventuele gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheidszin waarvan de aanvrager in het kader van een eerdere vergunning blijk heeft gegeven; 4° in voorkomend geval, de activiteiten die de aanvrager in het verleden verricht heeft in het volumegebied waarop de aanvraag betrekking heeft, of de vroegere ve ...[+++]


La presse a récemment annoncé l'information selon laquelle le projet de rénovation du Pathé Palace à Bruxelles ferait l'objet de négociations pour un appui financier dans le cadre du programme de Beliris.

De media brachten onlangs het bericht dat er onderhandelingen zouden lopen over de toekenning, in het kader van het Belirisprogramma, van financiële steun voor de geplande renovatie van het Pathé Palace.


On a pu lire récemment dans la presse néerlandaise une information selon laquelle le gouvernement belge envisagerait de vendre quelque 15 milliards d'euros d'intérêts publics au monde des entreprises.

In de Nederlandse pers verscheen onlangs de berichtgeving dat de federale regering zou overwegen om voor zo'n 15 miljard euro aan belangen van de Staat aan het bedrijfsleven te verkopen.


Je démens toutefois la rumeur selon laquelle les agents de la Direction générale de l'Office des étrangers auraient récemment fait l'objet d'une campagne téléphonique de la part d'extrémistes dont l'objectif était de déstabiliser et d'influencer le travail de cette administration.

Ik ontken evenwel het gerucht dat personeelsleden van de Algemene Directie van de Dienst vreemdelingenzaken onlangs het voorwerp waren van een telefonische campagne vanwege extremisten, die zodoende de werking van die dienst wilden destabiliseren en beïnvloeden.


w