Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approprié
Biscuit fait maison
Choisi
Convenable
Convenant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Justement applicable
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Propre
Psychose SAI
Qualifié
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voulu
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «faites justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Observatoire du crédit et de l'endettement fait justement remarquer que les prêteurs doivent être tenus de vérifier les informations qu'ils reçoivent du candidat emprunteur et le fait que ces informations doivent être appuyées par des pièces justificatives suffisamment probantes.

Het Observatorium Krediet en Schuldenlast wijst er terecht op dat de geldschieters moeten worden verplicht de informatie na te gaan die zij van de kandidaat-kredietnemer ontvangen, alsook dat die informatie moet zijn gebaseerd op voldoende bewijsstukken.


La secrétaire d'État est d'avis de dissocier totalement ces éléments parce que l'évaluation du Bureau fédéral du plan fait justement partie intégrante du prochain plan de développement durable.

De staatssecretaris is van oordeel deze elementen volledig van mekaar te scheiden omdat precies de evaluatie van het Federaal Planbureau integraal deel uitmaakt van het volgende plan inzake duurzame ontwikkeling.


En ce qui concerne la Belgique, la notion d'instigation est inconnue, comme le fait justement remarquer le Conseil d'État, et celle qui correspond à celle que la convention a en vue est celle de la provocation à commettre une infraction (article 66 du Code pénal).

Voor België is het begrip uitlokking onbekend, zoals de Raad van State heeft opgemerkt, en het begrip dat overeenkomt met het begrip dat de Overeenkomst beoogt, is de uitlokking om een misdrijf te begaan als deelneming (artikel 66 van het Strafwetboek).


Comme vous le faites justement remarquer, un signalement est émis par la Police fédérale dans toute la zone Schengen lors d’un vol de plaque d’immatriculation.

Zoals U terecht opmerkt gebeurt er bij een gestolen kentekenplaat een seining door de Federale Politie voor de ganse Schengen- zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce jour-là, je vous ai fait remarquer que la grève des cheminots, qui venait alors de débuter, était directement liée à la hausse annuelle de 4 % de productivité annoncée justement dans votre note d'orientation politique et poursuivant l'option de votre prédécesseur.

Die dag heb ik u erop gewezen dat de staking van de spoormannen, die toen nog maar net begon, rechtstreeks verband hield met de jaarlijkse productiviteitsstijging van 4%, die precies in uw beleidsverklaring werd aangekondigd en waarmee u de beleidskeuze van uw voorgangster handhaafde.


Cette disposition fait partie d'un ensemble de mesures qui tend à éviter la « disparition pour certaines institutions » qui aurait « pour corollaire, une perte de qualité et de la densité de l'offre de proximité de notre système d'enseignement supérieur qui est, justement, riche de ces diversités » (ibid., n° 537/1, p. 6) et qui, comme il est dit en B.72.4, vise à supprimer les offres d'enseignement redondantes et les concurrences injustifiées entre établissements qui sont de nature à conduire à une dispersion des ressources et, compt ...[+++]

Die bepaling maakt deel uit van een geheel van maatregelen dat ertoe strekt te voorkomen dat « sommige instellingen verdwijnen », hetgeen « zou leiden tot een verminderde kwaliteit en dichtheid van het lokaal aanbod van ons systeem van hoger onderwijs dat precies rijk is aan die verscheidenheid » (ibid., nr. 537/1, p. 6) en dat, zoals in B.72.4 is vermeld, ertoe strekt een einde te maken aan een overmatig onderwijsaanbod en aan de onverantwoorde concurrentie onder instellingen die kunnen leiden tot een spreiding van de middelen en, gelet op de wijze van publieke financiering van het onderwijs, tot een ondoeltreffend gebruik van overheids ...[+++]


Cela donne malheureusement lieu à une différence de traitement et à un certain arbitraire, le fisc s'immisçant en fait dans la politique en matière de poursuites du parquet dans des cas où la perception de l'impôt est justement garantie par la transaction.

Dit leidt helaas tot verscheidenheid in behandeling en willekeur, waarbij de fiscus zich aldus - in feite - gaat mengen in het vervolgingsbeleid van het parket, in gevallen waar net door de minnelijke schikking de correcte belastingheffing wordt gewaarborgd.


[.] Comme le Conseil d'Etat le fait justement remarquer dans son avis, ces dispositions, auxquelles force rétroactive est attribuée, se fondent sur des motifs impérieux d'intérêt général.

[.] Zoals de Raad van State in [zijn] advies terecht opmerkt kunnen deze bepalingen, waaraan terugwerkende kracht wordt toegekend, slechts gebaseerd zijn op dwingende motieven van algemeen belang.


Le premier alinéa du préambule du projet 34.124/1 fait justement référence aux articles 57 et 59 précités, si ce n'est que les auteurs du projet veilleront à désigner la loi-programme du 2 janvier 2001 par son intitulé exact.

In het eerste lid van de aanhef van het ontwerp 34.124/1 wordt terecht gerefereerd aan de voornoemde wetsartikelen 57 en 59, zij het dat de stellers van het ontwerp erop dienen toe te zien dat de programmawet van 2 januari 2001 met haar correcte opschrift wordt aangehaald.


Comme vous le faites justement remarquer, je devais prendre conseil, dans le cadre de cette programmation, auprès de diverses commissions provinciales d'aide médicale d'urgence.

Zoals u terecht opmerkt moest ik voor deze programmatie het advies inwinnen van de diverse provinciale commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites justement ->

Date index: 2021-09-26
w