Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faits et peut éventuellement assortir » (Français → Néerlandais) :

Interrogée dans le cadre d'un litige portant sur « la question de savoir si une activité industrielle consistant en l'exploitation d'une centrale nucléaire peut être poursuivie et, le cas échéant, quelles sont les conditions techniques qui peuvent être imposées à une telle centrale en raison des nuisances ou des risques de nuisances prétendument encourus par des biens fonciers sis dans un autre Etat membre du fait de leur éventuelle exposition aux radiations ionisantes provenant de cette centrale », la Cour de jus ...[+++]

Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « een dergelijke industriële activiteit [...] reeds door haar voorwerp in aanzienlijke mate binnen de werk ...[+++]


Le juge pénal prononce alors une condamnation sur la base des faits et peut éventuellement assortir celle-ci de la sanction civile de l'indignité.

De strafrechter veroordeelt dan voor de feiten en kan er eventueel de burgerlijke sanctie van onwaardigheid aan verbinden.


L'autorité compétente peut assortir l'autorisation (éventuellement en partie) de délais de validité afin d'empêcher tout délai pouvant être évité entre l'autorisation et la construction / entrée en service.

De bevoegde instantie kan een vergunning (of onderdelen daarvan) aan een tijdslimiet binden om onnodige vertraging tussen vergunningverlening en uitvoering/exploitatie te voorkomen.


et, que, d'autre part, l'article 22ter, alinéa 2 de la loi du 27 juin 1969 ne prévoit pas la possibilité de suspendre ou d'assortir d'un sursis complet ou partiel, la régularisation d'office des cotisations qu'elle prévoit alors que l'employeur qui pour les mêmes faits est poursuivi devant le tribunal correctionnel, peut bénéficier de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, t ...[+++]

en terwijl, anderzijds, artikel 22ter, tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 niet voorziet in de mogelijkheid om de ambtshalve regularisatie van de bijdragen waarin zij voorziet, op te schorten of gepaard te laten gaan met een volledig of gedeeltelijk uitstel, terwijl de werkgever die wegens dezelfde feiten voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd, de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie kan genieten, waardoor categorieën van personen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, aldus ve ...[+++]


Le fait qu'il soit fait état explicitement de l'audition de l'intéressé est lié au fait qu'une éventuelle atteinte à l'ordre public peut survenir, circonstance qui peut amener le gouverneur à décider, en cas d'urgence ou s'il y a danger pour les enquêtes en cours, que l'intéressé ne doit pas être entendu.

Het feit dat hier uitdrukkelijk verwezen wordt naar de ondervraging van de betrokkene heeft te maken met het feit dat er een mogelijke verstoring van de openbare orde kan optreden, waar de gouverneur kan beslissen in geval van hoogdringendheid of bij gevaar voor lopende onderzoeken dat de betrokkene niet moet gehoord worden.


Le fait qu'il soit fait état explicitement de l'audition de l'intéressé est lié au fait qu'une éventuelle atteinte à l'ordre public peut survenir, circonstance qui peut amener le gouverneur à décider, en cas d'urgence ou s'il y a danger pour les enquêtes en cours, que l'intéressé ne doit pas être entendu.

Het feit dat hier uitdrukkelijk verwezen wordt naar de ondervraging van de betrokkene heeft te maken met het feit dat er een mogelijke verstoring van de openbare orde kan optreden, waar de gouverneur kan beslissen in geval van hoogdringendheid of bij gevaar voor lopende onderzoeken dat de betrokkene niet moet gehoord worden.


Le fait qu'il soit fait état explicitement de l'audition de l'intéressé est lié au fait qu'une éventuelle atteinte à l'ordre public peut survenir, circonstance qui peut amener le gouverneur à décider, en cas d'urgence ou s'il y a danger pour les enquêtes en cours, que l'intéressé ne doit pas être entendu.

Het feit dat hier uitdrukkelijk verwezen wordt naar de ondervraging van de betrokkene heeft te maken met het feit dat er een mogelijke verstoring van de openbare orde kan optreden, waar de gouverneur kan beslissen in geval van hoogdringendheid of bij gevaar voor lopende onderzoeken dat de betrokkene niet moet gehoord worden.


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, met l'accent sur le fait qu'une éventuelle suppression matérielle des titres-repas et des éco-chèques ne peut être développée et encore moins mise en œuvre sans en mesurer au préalable les impacts sur la fiscalité, la parafiscalité ainsi que sur l'emploi (direct et indirect).

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, wijst erop dat een eventuele materiële afschaffing van maaltijd- en ecocheques niet mag worden overwogen en nog minder mag worden doorgevoerd zonder dat eerst de impact op de fiscaliteit, de parafiscaliteit en de werkgelegenheid (direct en indirect) wordt gemeten.


L'une des raisons à l'origine du manque d'intérêt à l'égard du programme néerlandais de l'objectif 3 est peut-être le fait que de nombreux candidats éventuels estiment que les règles applicables à l'octroi des subventions FSE sont très complexes et qu'elles comportent, dès lors, certains risques.

Een van de verklaringen voor het gebrek aan belangstelling voor het Nederlands doelstelling 3-programma is dat vele potentiële aanvragers de regels voor toekenning van ESF-subsidies als zeer gecompliceerd en daarom riskant beschouwen.


(12) Il est nécessaire d'exclure du champ d'application de la présente directive certaines activités compte tenu du fait que la libre prestation des services dans ces domaines ne peut être, à ce stade, garantie au regard du traité ou du droit communautaire dérivé existant. Cette exclusion doit être sans préjudice des éventuels instruments qui pourraient s'avérer nécessaires pour le bon fonctionnement du marché ...[+++]

(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten worden geheven, dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits et peut éventuellement assortir ->

Date index: 2023-11-20
w