Lorsque les faits finalement établis démontrent que les opérations d’assemblage du requérant ne relèvent pas du champ d’application de l’article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1225/2009, l’exemption du requérant en ce qui concerne le paiement du droit étendu est autorisée conformément à la procédure visée à l’article 13, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1225/2009».
Wanneer uit de uiteindelijk geverifieerde feiten blijkt dat de assemblageverrichtingen van de aanvrager niet onder de werkingssfeer van artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 vallen, wordt, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1225/2009, goedkeuring verleend om de aanvrager vrij te stellen van het uitgebreide recht”.