2° si le titulaire de l'autorisation ou la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement hôt
elier, du meublé de vacances, du terrain de camping touristique, du village d
e vacances ou de la résidence de tourisme a été condamné par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée pr
ononcée en Belgique pour une infraction qualifiée au livre II, titre VII, chapitres V, VI et VII, titre VIII, chapitres Ier, IV et V
...[+++]I, et titre IX, chapitres Ier et II, du Code pénal, ou prononcée à l'étranger en raison d'un fait similaire à un fait constitutif de l'une de ces infractions, sauf s'il a été sursis à l'exécution de la peine et que le condamné n'a pas perdu le bénéfice du sursis; 2° indien de vergunninghouder of de persoon belast met het dagelijks bestuur van de toeristische logiesverstrekkende inrichting, de gemeubileerde vakantiewoning, het toeristisch kampeerterrein, het vakantiedorp of het toerismeverblijf veroordeeld is bij een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is getred
en en die in België voor een inbreuk omschreven in boek II, titel VII, hoofdstukken V, VI en VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en titel IX, hoofdstukken I en II, van het Strafwetboek of in het bu
itenland wegens een feit dat gelijkaardig is ...[+++] aan feit dat één van die overtredingen vormt, is uitgesproken, behalve indien de tenuitvoerlegging van de straf is opgeschort en de veroordeelde het voordeel van de opschorting niet verloren heeft;