Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallait donc donner » (Français → Néerlandais) :

Il fallait donc donner au constituant les moyens d'agir. Aujourd'hui, le Parlement doit s'en remettre à la jurisprudence en ce qui concerne la souveraineté de la nation.

Nu is het Parlement overgeleverd aan de rechtspraak wat betreft de soevereiniteit van de Natie.


Il fallait donc donner au constituant les moyens d'agir. Aujourd'hui, le Parlement doit s'en remettre à la jurisprudence en ce qui concerne la souveraineté de la nation.

Nu is het Parlement overgeleverd aan de rechtspraak wat betreft de soevereiniteit van de Natie.


Lors de sa réunion d'octobre 1988, le Comité restreint d'experts du Conseil de l'Europe sur l'archéologie et l'aménagement a estimé que, depuis l'ouverture de la Convention à la signature en 1969, les problèmes de sauvegarde et d'enrichissement du patrimoine archéologique avaient beaucoup changé en Europe et qu'il fallait donc réviser la Convention pour donner aux textes plus de cohérence et d'ampleur.

Tijdens zijn vergadering van oktober 1988, was het Beperkt deskundigencomité van de Raad van Europa voor archeologie en ruimtelijke ordening van oordeel dat, sinds de openstelling van het Verdrag ter ondertekening in 1969, de problemen inzake bescherming en verrijking van het archeologisch erfgoed in Europa veel veranderd waren en dat het Verdrag dus diende te worden herzien om de teksten coherenter en ruimer te maken.


Le président Barroso a déclaré que, pour la Commission, il n'existait pas en ce moment de consensus entre les États membres sur les mesures à prendre pour sortir de la crise et qu'il fallait donc se donner du temps supplémentaires pour envisager la question institutionnelle.

Voorzitter Barroso verklaarde dat er volgens de Commissie op dit moment geen consensus bestond tussen de lidstaten over de maatregelen die moeten worden genomen om uit de crisis te geraken en dat er dus meer tijd nodig was om de institutionele kwestie te bekijken.


Comme une violation du principe d'égalité en résulte, il fallait donner suite à la remarque, et la commission a donc amendé le texte dans ce sens.

Aangezien dat een schending van het gelijkheidsbeginsel inhoudt, moest aan die opmerking gevolg worden gegeven. De commissie heeft de tekst dan ook in die zin geamendeerd.




D'autres ont cherché : fallait donc donner     qu'il fallait     qu'il fallait donc     convention pour donner     donc se donner     fallait     commission a donc     fallait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait donc donner ->

Date index: 2023-04-19
w