Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Donner un avis
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «fallait donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisqu'elles constituent des exceptions au principe général de l'incompatibilité des aides d'État avec le marché commun, établi par l'article 87, paragraphe 1, du traité, la Commission a logiquement considéré qu'il fallait donner une interprétation restrictive des notions de «calamité naturelle» et d'«événements extraordinaires» visées à l'article 87, paragraphe 2, point b).

Omdat het gaat om uitzonderingen op het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag neergelegde algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat de in artikel 87, lid 2, onder b), gehanteerde begrippen „natuurramp” en „buitengewone gebeurtenis” eng moeten worden uitgelegd.


Certains d'entre nous ont également demandé la mise en œuvre intégrale et cohérente de la législation existante, notamment en ce qui concerne la directive sur les services, et ont estimé qu'il fallait donner une impulsion décisive à la stratégie numérique.

Er is ook aangedrongen op de volledige en consequente toepassing van bestaande wetgeving, met name wat de dienstenrichtlijn betreft, en er is gepleit voor een sterke impuls voor de digitale agenda.


Nous avons déjà analysé ci-dessus l'interprétation qu'il fallait donner à l'expression « une connaissance suffisante ou élémentaire, appropriée à la nature de la fonction à exercer ».

Hierboven hebben we reeds de interpretatie geanalyseerd die gegeven diende te worden aan de uitdrukking « een voldoende of elementaire kennis, aangepast aan de aard van de uit te oefenen functie ».


Pour pouvoir atteindre cet objectif, le Conseil a estimé qu'il fallait donner un nouvel élan politique et examiner des mesures appropriées pour rationaliser le financement, les acquisitions et tous les autres éléments relevant de la politique de défense en rapport avec les capacités militaires qui devraient être utilisées à l'appui du processus PAEC.

Voor dit doel is de Raad het er over eens dat het nodig is een verdere politieke stimulans te geven en na te denken over adequate maatregelen voor het stroomlijnen van de financiële aspecten, de aankoop en alle andere defensiebeleidsaspecten van de militaire vermogens die nodig zijn ter ondersteuning van het ECAP-proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La précédente obligation par laquelle il fallait également donner à la police les noms et adresses de deux personnes de contact n'est plus d'application.

De vroegere verplichting waarbij aan de lokale politie ook de namen en adressen van twee contactpersonen moeten worden bekendgemaakt, vervalt volledig.


Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis dans la mise au point d'un "concept de réaction rapide militaire de l'UE" et a souligné qu'il fallait le plus rapidement possible lui donner sa forme définitive et définir la suite des opérations.

De Raad verheugde zich over de vooruitgang die is geboekt bij het ontwikkelen van het militaire concept van snelle reactie van de EU en benadrukte dat het concept zo spoedig mogelijk moet worden voltooid en dat moet worden aangegeven hoe het nu verder moet.


Par un arrêt du 28 février 1990, la Cour du travail de Mons a réformé ce jugement au motif qu'il fallait donner une interprétation « sociologique » de la finalité de l'article 56bis précité.

Bij een arrest van 28 februari 1990 heeft het Arbeidshof te Bergen dat vonnis vernietigd om reden dat aan de finaliteit van het voormelde artikel 56bis een « sociologische » interpretatie diende te worden gegeven.


En application de l'ancienne disposition de l'article 5, il fallait attendre jusqu'au 1 février 2003 avant de pouvoir donner une nouvelle affectation au cimetière.

Met toepassing van de vroegere bepaling van artikel 5 diende er tot 1 februari 2003 gewacht te worden alvorens er een nieuwe bestemming aan de begraafplaats gegeven kon worden.


Parallèlement, il conviendrait de créer un groupe de travail du comité consultatif chargé de donner des conseils s'il fallait envisager de prendre des mesures autres que celles visant à améliorer l’application des directives existantes, dans l’optique de renforcer la protection de la santé et la sécurité sur les petits navires de pêche, notamment la modification de la directive 93/103/CE, afin d’étendre son champ d’application également aux navires de moins de 15 m de long.

Daarnaast moet binnen het raadgevend comité een werkgroep worden opgericht om advies te verstrekken wanneer maatregelen naast die ter verbetering van de toepassing van de bestaande richtlijnen met het oog op een betere bescherming van de gezondheid en veiligheid aan boord van kleine vissersvaartuigen moeten worden overwogen, en met name de wijziging van Richtlijn 93/103/EG om het toepassingsgebied van die richtlijn uit te breiden tot schepen met een lengte van minder dan 15 m.


- il conviendrait de créer un groupe de travail du comité consultatif chargé de donner des conseils s'il fallait envisager des mesures supplémentaires pour améliorer la protection sur les petits navires de pêche et particulièrement la modification de la directive 93/103/CE.

- er moet binnen het raadgevend comité een werkgroep worden opgericht om advies te verstrekken indien extra maatregelen ter verbetering van de bescherming op kleine vissersvaartuigen en met name een wijziging van Richtlijn 93/103/EG moeten worden overwogen.




D'autres ont cherché : autoriser     congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner les moyens     donner pouvoir à     donner sa démission     donner un avis     relever de ses fonctions     remercier     responsabiliser     fallait donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait donner ->

Date index: 2022-08-18
w