Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Falsification
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Grossesse constatée fortuitement
Infraction constatée
Recettes constatées
Tentative de falsification
émission de fausse monnaie

Traduction de «falsifications constatées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Grossesse constatée fortuitement

zwangerschap als bijkomstige bevinding


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaire

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar






licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Le ministre peut-il nous donner, pour les cinq dernières années, le nombre exact de permis de conduire transmis par les communes à l'OCRF et contrôlés par ce service, le nombre falsifications constatées et le nombre de cas douteux, et nous indiquer de quels pays proviennent les faux ou les cas douteux?

2) Kan de geachte minister ons voor de voorbije vijf jaar exacte cijfers geven over het aantal door de gemeenten doorgestuurde en door de CDBV gecontroleerde rijbewijzen, het aantal vastgestelde vervalsingen en het aantal twijfelgevallen, met vermelding van de landen waaruit de valse rijbewijzen of de twijfelgevallen afkomstig zijn?


L'intervenant peut souscrire à la philosophie du projet de loi et rappelle à cet égard les principales infractions constatées dans le cadre du transport de marchandises par route pour compte de tiers : 41 % des infractions ont trait à la falsification des disques du tachygraphe et au non-respect des temps de roulage et de repos, 15 % des infractions sont liées au fait que les intéressés ne sont pas en possession de licences valables et 5 % sont liées à des surcharges.

Spreker kan de filosofie van het wetsvoorstel onderschrijven en verwijst hiervoor naar de belangrijkste overtredingen bij het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden : 41 % van de overtredingen hebben betrekking op vervalsingen van de tachograafschijven, en op het niet-naleven van rij- en rusttijden, 15 % van de overtredingen betreffen het ontbreken van een geldige vergunning, nog eens 15 % betreffen de overbelading en het overige gedeelte van de overtredingen is te wijten aan andere oorzaken.


L'intervenant peut souscrire à la philosophie du projet de loi et rappelle à cet égard les principales infractions constatées dans le cadre du transport de marchandises par route pour compte de tiers : 41 % des infractions ont trait à la falsification des disques du tachygraphe et au non-respect des temps de roulage et de repos, 15 % des infractions sont liées au fait que les intéressés ne sont pas en possession de licences valables et 5 % sont liées à des surcharges.

Spreker kan de filosofie van het wetsvoorstel onderschrijven en verwijst hiervoor naar de belangrijkste overtredingen bij het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden : 41 % van de overtredingen hebben betrekking op vervalsingen van de tachograafschijven, en op het niet-naleven van rij- en rusttijden, 15 % van de overtredingen betreffen het ontbreken van een geldige vergunning, nog eens 15 % betreffen de overbelading en het overige gedeelte van de overtredingen is te wijten aan andere oorzaken.


De plus, mon administration se montrera encore plus attentive à l'évolution du nombre de falsifications constatées pour certains pays afin de signaler plus rapidement les irrégularités aux pays en question et, au besoin, de dénoncer l'accord bilatéral.

Voorts kan mijn administratie zeker ook nauwlettender onderzoek wat de evolutie is inzake het aantal vastgestelde vervalsingen van bepaalde landen, sneller onregelmatigheden aan het betrokken land signaleren en desnoods het bilateraal akkoord opzeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des falsification sont constatées pour un pays, mes services et les Affaires étrangères prennent contact avec le pays concerné afin de trouver une solution.

Als er van een land vervalsingen worden vastgesteld, dan neemt ze, samen met Buitenlandse Zaken, met dat land contact op om een oplossing te zoeken.


Selon les informations obtenues auprès du Service national des documents d'identité faux et falsifiés (SNDIFF), des falsifications sont possibles et ont été constatées.

Immers uit inlichtingen ingewonnen bij de Nationale dienst voor valse en vervalste identiteitsdocumenten (NDVVID) zijn vervalsingen mogelijk en werden er ook vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

falsifications constatées ->

Date index: 2021-06-07
w