Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "famille affiliés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un membre du personnel décède, les membres de sa famille affiliés à la convention soins de santé peuvent souscrire une assurance à titre individuel suivant les règles énoncées au point 14. ci-après (fin de l'affiliation).

Bij overlijden van een personeelslid kunnen de leden van zijn gezin die bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten zijn, een individuele verzekering aangaan volgens de regels die in punt 14 hierna uiteengezet worden (beëindiging van de aansluiting).


Excepté les cas prévus au point 4, 2) l'affiliation à la présente convention est uniquement possible pour les ouvriers affiliés au Plan Médical et leurs membres de famille affiliés à la convention d'assurance " Hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la Construction" .

Behoudens in de gevallen voorzien onder punt 4, 2) is de aansluiting bij deze overeenkomst enkel mogelijk voor de bij het Medisch Plan aangesloten arbeiders en hun gezinsleden die reeds bij de overeenkomst " Hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" aangesloten waren.


L'organisateur déclare avoir reçu de la part d'AG Insurance, dans le cadre du Plan Médical Ouvriers du Secteur de la Construction, l'information telle que requise à l'article 138bis-9 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, relative à la possibilité pour l'ouvrier/ouvrière de payer individuellement une prime complémentaire pour l'ouvrier/ouvrière et les membres de la famille affiliés afin que la prime de l'assurance hospitalisation non liée à l'activité professionnelle poursuivie à titre individuel soit calculée sur la base de l'âge auquel l'ouvrier/ouvrière et/ou le membre de la famille affilié a commencé à payer ...[+++]

De inrichter verklaart vanwege AG Insurance in het kader van het Medisch Plan Arbeiders Bouwsector de informatie te hebben ontvangen, zoals voorzien in het nieuwe artikel 138bis-9 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst betreffende de mogelijkheid voor de arbeider/arbeidster om individueel een bijkomende premie te betalen voor de arbeider/arbeidster en de aangesloten gezinsleden, waardoor de premie van de voortgezette andere dan beroepsgebonden hospitalisatieverzekering, berekend wordt rekening houdend met de leeftijd waarop de arbeider/arbeidster en/of het aangesloten gezinslid de bijkomende premies is beginnen te ...[+++]


Les périodes de stage prenant cours à la date d'affiliation du membre de la famille affilié.

Stageperiodes die ingaan op de datum van aansluiting van het aangesloten gezinslid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en cas de résiliation de l'assuré principal; dans ce cas, l'affiliation prend fin, pour l'assuré principal et les membres de famille affiliés, à l'échéance annuelle pour autant que la demande signée ait été introduite 3 mois à l'avance.

- bij opzegging door de hoofdverzekerde; in dit geval wordt de aansluiting beëindigd van de hoofdverzekerde en de aangesloten gezinsleden op de jaarvervaldag van de aansluiting mits aangetekende opzeg 3 maanden op voorhand.


Dans ce cas, c'est l'affiliation de tous les membres de la famille répondant aux critères qui doit être demandée sauf si un ou plusieurs membres de la famille sont déjà assurés dans le cadre d'une autre assurance hospitalisation.

In dat geval dient de aansluiting te worden gevraagd van alle gezinsleden die beantwoorden aan de gestelde criteria, behalve indien één of meerdere gezinsleden reeds verzekerd zijn in het kader van een andere hospitalisatieverzekering.


En outre, pour les membres de la famille, l'affiliation cesse au 31 décembre de l'année dans laquelle l'affiliation du membre du personnel cesse, excepté pour les enfants qui atteignent 25 ans ou qui ne sont plus à charge, en cas de divorce ou en cas de décès.

Voor de gezinsleden stopt de aansluiting op 31 december van het jaar waarin de aansluiting van het personeelslid wordt beëindigd, uitgezonderd voor de kinderen die 25 jaar worden of niet meer ten laste zijn, in geval van echtscheiding of in geval van overlijden.


Cette condition n'est appliquée, ni pour le membre du personnel assuré ni pour les éventuels membres de la famille en cas de pension, régime du chômage avec complément d'entreprise, décès ou en cas de cessation d'activités d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, pour autant que l'affiliation ait eu lieu au moment où les conditions d'affiliation étaient remplies.

Voor het verzekerd personeelslid en de eventuele gezinsleden is deze voorwaarde niet van toepassing ingeval van pensionering, stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, overlijden of ingeval van stopzetting van de activiteiten van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, voor zover de aansluiting gebeurd is op het tijdstip waarop aan de aansluitingsvoorwaarden was voldaan.


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van een persoon die op he ...[+++]


L'organisateur déclare avoir reçu de la part d'AG Insurance les informations telles que prévues dans le nouvel article 138bis -9 de la loi du 25 juin 1992 sur l'Assurance terrestre concernant la possibilité pour l'ouvrier/ouvrière de payer individuellement une prime supplémentaire pour les membres de la famille affiliés pour que la prime de l'assurance hospitalisation autre que professionnelle poursuivie à titre individuelle soit calculée compte tenu de l'âge auquel l'ouvrier/ouvrière et/ou le membre de la famille affilié a commencé à payer les primes supplémentaires.

De inrichter verklaart vanwege AG Insurance de informatie te hebben ontvangen, zoals voorzien in het nieuwe artikel 138bis -9 van de wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst betreffende de mogelijkheid voor de arbeider/arbeidster om individueel een bijkomende premie te betalen voor de aangesloten gezinsleden, waardoor de premie van de voortgezette andere dan beroepsgebonden hospitalisatieverzekering, berekend wordt rekening houdend met de leeftijd waarop de arbeider/arbeidster en/of het aangesloten gezinslid de bijkomende premies is beginnen te betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille affiliés ->

Date index: 2021-08-27
w