Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille est néanmoins interprétée " (Frans → Nederlands) :

On peut déduire des exemples précités que la notion de “cercle de famille” est néanmoins interprétée de manière restrictive par les cours et tribunaux.

Uit bovengenoemde voorbeelden kan men afleiden dat het begrip “familiekring” niettemin restrictief geïnterpreteerd wordt door de hoven en rechtbanken.


1. Le raccourcissement du délai dont disposent les bénéficiaires d'une protection internationale (les réfugiés et les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire) pour introduire une demande de regroupement familial pour les membres de leur famille sans devoir remplir les conditions de logement décent, d'assurance maladie et de moyens d'existence suffisants, stables et réguliers était l'une des mesures envisagées, qui n'a néanmoins pas été retenue.

1. De verkorting van de termijn waarover personen die internationale bescherming (vluchtelingen en personen met subsidiaire beschermingsstatus) genieten, beschikken om voor hun familieleden een aanvraag gezinshereniging in te dienen zonder dat aan de voorwaarden van behoorlijke huisvesting, ziektekostenverzekering en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen moet zijn voldaan, was een van de overwogen maatregelen die niet weerhouden is.


La notion de "cercle de la famille" est inspirée du droit français, ou elle est interprétée comme regroupant "les personnes parentes ou amies très proches qui sont unies de façon habituelle par des liens familiaux ou d'intimité".

Het begrip "familiekring" is geïnspireerd op het Franse recht waar het uitgelegd wordt als een groep van "verwante of nauw bevriende personen die op een gebruikelijke wijze verenigd zijn door familiale of intieme banden".


Afin de néanmoins pouvoir formuler une réponse, la réduction "familles nombreuses" a été estimée par rapport au tarif de référence de la SNCB.

Om alsnog een antwoord te kunnen formuleren, werd de korting 'grote gezinnen' afgewogen ten opzichte van het referentietarief van de NMBS.


Mais certains isolés (environ 15 % du groupe susceptible de perdre ses allocations en janvier 2015) et chômeurs avec charge de famille (environ 31 %) n’entreront pas non plus en ligne de compte pour un revenu d’intégration : s’ils ne disposent pas d’un revenu professionnel ou d’un revenu de remplacement, ils peuvent néanmoins disposer d’autres moyens de subsistance.

Maar ook onder de alleenwonenden (ongeveer 15 % van de groep die mogelijks in januari 2015 zijn uitkeringen verliest) en onder de werklozen met gezinslast (ongeveer 31 %) zullen er zijn die niet in aanmerking komen voor een leefloon : ze beschikken wel niet over een beroeps- of vervangingsinkomen, maar kunnen andere bestaansmiddelen hebben.


Néanmoins, si la famille ne se présente pas à la suite de la convocation ou refuse de signer le contrat, l'OE procédera à l'organisation de son retour forcé et de son éventuel enfermement dans un logement prévu à cet effet. 6. En date du 15 mars 2015, 46 familles avaient signé le contrat.

6. Op 15 maart 2015 hadden 46 gezinnen het contract ondertekend. Tijdens de in de overeenkomst vooropgestelde termijn hebben 2 families de organisatie van de vrijwillige terugkeer opgestart.


Néanmoins, la proposition ne peut être interprétée comme donnant carte blanche aux personnes qui adoptent des comportements punissables dans le cadre d'une personne morale.

Niettemin kan het niet zo zijn dat het voorstel een vrijbrief biedt voor personen die in het kader van de rechtspersoon strafbare gedragingen stellen.


Néanmoins, la notion de « travail forcé » est encore et toujours interprétée de manière très restrictive par l'Allemagne.

De notie « dwangarbeid » wordt door Duitsland evenwel nog steeds zeer restrictief geïnterpreteerd.


Une certaine doctrine considère néanmoins que cette disposition doit être interprétée de manière minimaliste en ce sens qu'elle contiendrait uniquement l'obligation négative pour les États de ne pas empêcher en principe les contacts entre l'enfant et ses parents.

Bepaalde rechtsleer is evenwel van mening dat deze bepaling op minimalistische wijze moet worden geïnterpreteerd als zou ze enkel de negatieve verplichting voor de Staten omvatten om in beginsel de contacten van het kind met zijn ouders niet te beletten.


Les données collectées doivent néanmoins être interprétées par les agents responsables des contrôles financiers.

De ingezamelde gegevens moeten weliswaar door de personeelsleden die verantwoordelijk zijn voor de financiële controles worden geïnterpreteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille est néanmoins interprétée ->

Date index: 2020-12-22
w