Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Famille
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Grande famille
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "famille la conciliation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise en place de formes de travail innovantes et favorables à la famille. La conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée est un éléme ...[+++]

De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe familievriendelijke arbeidsmodellen. De te bevorderen gelijkheid tussen jonge vrouwen en mannen staat of valt ...[+++]


Pour ce qui est de l'abrogation du § 2, il n'est pas cohérent, d'instituer d'une part une chambre de règlement à l'amiable et de prévoir que le juge qui aura présidé cette chambre ne peut plus siéger au fond dans la même affaire et, d'autre part, de permettre au juge du tribunal de la famille de concilier lui-même les parties.

Wat het opheffen van § 2 betreft, is het niet coherent enerzijds een kamer voor minnelijke schikking in te stellen en te bepalen dat de rechter die als voorzitter van die kamer heeft gefungeerd, in dezelfde zaak geen zitting ten gronde meer kan hebben, en anderzijds toe te staan dat de rechter van de familierechtbank zelf de partijen tot een minnelijke schikking brengt.


Pour ce qui est de l'abrogation du § 2, il n'est pas cohérent, d'instituer d'une part une chambre de règlement à l'amiable et de prévoir que le juge qui aura présidé cette chambre ne peut plus siéger au fond dans la même affaire et, d'autre part, de permettre au juge du tribunal de la famille de concilier lui-même les parties.

Wat het opheffen van § 2 betreft, is het niet coherent enerzijds een kamer voor minnelijke schikking in te stellen en te bepalen dat de rechter die als voorzitter van die kamer heeft gefungeerd, in dezelfde zaak geen zitting ten gronde meer kan hebben, en anderzijds toe te staan dat de rechter van de familierechtbank zelf de partijen tot een minnelijke schikking brengt.


Dans chaque nouvel arrondissement judiciaire, un tel tribunal de la famille spécialisé sera du même coup installé et l'accent sera posé sur la conciliation et la médiation".

“In elk nieuw gerechtelijk arrondissement zal meteen zo’n gespecialiseerde familierechtbank geïnstalleerd worden, waarbij de focus zal komen te liggen op verzoening en bemiddeling”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Article 733 bis. ­ Sans préjudice du droit des parties ou de l'une d'elles de recourir à la conciliation facultative prévue à l'article 731, et sauf dérogation décidée par le juge pour motif grave, aucune demande contradictoire de la compétence du tribunal de la famille ne pourra être admise sans que, préalablement à tout débat, les parties n'aient été appelées en conciliation en chambre du conseil.

« Artikel 733 bis. ­ Onverminderd het recht van de partijen of van een van hen om een beroep te doen op de niet verplicht gestelde minnelijke schikking bedoeld in artikel 731, kan, behoudens wanneer de rechter om gewichtige redenen besloten heeft daarvan af te wijken, geen vordering op tegenspraak die tot de bevoegdheid van de familierechtbank behoort, worden toegewezen indien, voor enig debat wordt gehouden, de partijen niet voor een minnelijke schikking in raadkamer zijn opgeroepen.


2º dans le § 2, alinéa 3, les mots « devant le tribunal » sont remplacés par les mots « devant le tribunal de la famille » et la phrase « Le tribunal tente de les concilier». est remplacée par la phrase « Sans préjudice de l'article 731 du Code judiciaire, le tribunal tente de les concilier».

2º in § 2, derde lid, worden de woorden « voor de rechtbank » vervangen door de woorden « voor de familierechtbank » en wordt de zin « De rechtbank poogt ze te verzoenen». vervangen door de zin « Onverminderd artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek, poogt de rechtbank ze te verzoenen».


Conformément à l'article 138, paragraphes 2 et 3, du traité instituant la Communauté européenne (ci-après dénommé le «traité CE») , la Commission a consulté les partenaires sociaux européens en 2006 et en 2007 sur les mesures qui permettraient de mieux concilier vie professionnelle, vie privée et vie de famille, et notamment sur la législation communautaire en vigueur relative à la protection de la maternité et au congé parental, et sur la possibilité d'adopter de nouveaux types de congé familial, tels que le congé de paternité, le co ...[+++]

Overeenkomstig artikel 138, leden 2 en 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap („VEG”) heeft de Commissie de Europese sociale partners in 2006 en 2007 geraadpleegd over manieren om de combinatie van werk, privé- en gezinsleven, en met name de huidige wetgeving van de Unie inzake moederschapsbescherming en ouderschapsverlof, verder te verbeteren en over de mogelijkheid nieuwe vormen van gezinsgerelateerd verlof, zoals vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof voor gezinsleden, in te voeren.


Ils mettent en avant les problèmes que posent les horaires de travail extensifs lorsqu’il s’agit de concilier activité professionnelle et vie de famille, et d'encourager la participation à la vie active.

Zij wijzen op de problemen die lange arbeidstijden opleveren voor de combinatie van werk en gezin en voor de stimulering van de arbeidsparticipatie.


Les grandes tendances dans la société et leurs implications: ces tendances concernent l'évolution démographique, notamment le vieillissement et ses effets sur les régimes de pension, la migration et l'intégration; l'analyse des implications des évolutions démographiques sur le développement urbain, les modes de vie, le travail, la famille, la conciliation entre travail et vie privée, et les questions d'égalité des sexes, les questions liées aux personnes handicapées; la santé et la qualité de la vie; la protection économique des consommateurs; les inégalités; la criminalité; le rôle des entreprises dans la société et la diversité d ...[+++]

Belangrijke tendensen in de maatschappij en de gevolgen ervan: voorbeelden hiervan zijn demografische veranderingen zoals de vergrijzing en de gevolgen daarvan voor de pensioenstelsels, migratie en integratie; analyse van de effecten van de demografische veranderingen op stedelijke ontwikkeling, leefstijlen, werk, gezinnen, het combineren van werk en gezin, gendervraagstukken, invaliditeitsvraagstukken, gezondheid en de kwaliteit van het bestaan; economische bescherming van de consument; ongelijkheden; criminaliteit; de rol van het bedrijfsleven in de diversiteit van de maatschappij en de bevolking, etniciteit, godsdienstig pluralisme, culturele interacties, multiculturele vraagstukken en vraagstukken in verband met de bescherming van ...[+++]


Dans le cadre des États généraux de la famille, il a été créé un comité de pilotage chargé d'assurer la coordination et le suivi méthodologique des États généraux ainsi que cinq groupes de travail thématiques : Concilier la vie familiale et la vie professionnelle, Famille et sécurité sociale, Famille à droit civil et judiciaire, Services aux familles et soutien à la parentalité, Famille et fiscalité.

In het raam van de Staten-generaal van het gezin werd een stuurgroep opgericht die moet instaan voor de coördinatie en de methodologische follow-up van de Staten-generaal. Tevens werden vijf themagroepen opgericht : Verzoening van arbeid met gezinsleven, Gezin en sociale zekerheid, Gezin : burgerlijk en gerechtelijk recht, Dienstverlening aan de gezinnen en ondersteuning van het ouderschap, Gezin en fiscaliteit.


w