Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familles expulsées avec enfants mineurs puissent avoir » (Français → Néerlandais) :

Elle propose que les familles expulsées avec enfants mineurs puissent avoir l'occasion de conclure avec l'Office des étrangers une convention prévoyant les conditions de retour.

Zij stellen voor dat uitgewezen gezinnen met minderjarige kinderen de kans krijgen om een overeenkomst te sluiten met DVZ met daarin de voorwaarden voor terugkeer.


Elle propose que les familles expulsées avec enfants mineurs puissent avoir l'occasion de conclure avec l'Office des étrangers une convention prévoyant les conditions de retour.

Zij stellen voor dat uitgewezen gezinnen met minderjarige kinderen de kans krijgen om een overeenkomst te sluiten met DVZ met daarin de voorwaarden voor terugkeer.


En outre, le ministre ou son délégué pourra proroger l'autorisation de séjour des familles comportant des enfants mineurs scolarisés (dans le niveau primaire au minimum), afin que ces enfants puissent terminer la période scolaire en cours.

Bovendien kan de minister of zijn afgevaardigde de verblijfsvergunning verlengen van de gezinnen met schoolgaande minderjarige kinderen (vanaf de lagere school) opdat die kinderen het lopende schooljaar kunnen afmaken.


a) soit a fait la déclaration visée aux articles 50 et 51 sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique;

a) hetzij de verklaring heeft afgelegd als bedoeld in de artikelen 50 en 51, zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar, die wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verblijven;


1º soit ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge d'aller à l'école;

1º hetzij de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar; deze termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verbleven op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om naar school te gaan;


En ce qui concerne les mineurs (tant les mineurs non accompagnés que ceux qui sont accompagnés de leur famille), qui ne doivent être placés en rétention qu'«en dernier ressort» et «pour la période appropriée la plus brève possible», leurs besoins doivent être tout particulièrement pris en compte («l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une consi ...[+++]

Minderjarigen (niet-begeleide minderjarigen en gezinnen met minderjarigen ) mogen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode in bewaring worden gehouden. Hun behoeften vereisen specifieke aandacht (het belang van het kind dient voorop te staan) en zij moeten de mogelijkheid krijgen tot vrijetijdsbesteding en (afhankelijk van de duur van hun verblijf) het volgen van onderwijs.


«paquet investissements sociaux» [voir IP/13/125 et MEMO/13/117 (en anglais)], appelle les États membres à intensifier leurs efforts pour que toutes les familles puissent avoir effectivement accès à des services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants de qualité.

De aanbeveling inzake investeren in kinderen, die in februari 2013 is goedgekeurd als onderdeel van het pakket sociale investeringen (zie IP/13/125 en MEMO/13/117) roept de lidstaten op de inspanningen op te voeren om ervoor te zorgen dat alle gezinnen daadwerkelijk toegang hebben tot onderwijs en opvang van goede kwaliteit voor jonge kinderen.


L'objet du présent arrêté est de permettre que les familles accompagnées d'enfants mineurs qui se présentent aux frontières sans satisfaire aux conditions d'entrée déterminées à l'article 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers puissent également bénéficier des lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 précitée.

Dit besluit heeft tot doel de families, vergezeld van minderjarige kinderen, die zich aan de grens aanbieden zonder te voldoen aan de binnenkomstvoorwaarden die bepaald worden in artikel 3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toe te laten eveneens gebruik te maken van de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de voornoemde wet van 15 december 1980.


1° soit ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge d'aller à l'école;

1° hetzij de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar; deze termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verbleven op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om naar school te gaan;


1° soit ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de quatre ans, ce délai étant ramené à trois ans pour les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge d'aller à l'école;

1° hetzij de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen binnen een termijn van vier jaar; deze termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor de gezinnen met minderjarige kinderen die in België verbleven op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om naar school te gaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles expulsées avec enfants mineurs puissent avoir ->

Date index: 2021-04-15
w