Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "familles savent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation s'explique entre autres par le fait que les parents savent que s'ils donnent naissance à une fillette, ils devront plus tard payer une dot à la famille du futur époux, ou parce qu'ils considèrent que leur enfant sera un jour leur bâton de vieillesse.

Dat alles gebeurt ondermeer omdat, wanneer de ouders een meisje op de wereld zetten, zij later een bruidsschat zullen moeten betalen aan de familie van de bruidegom of omdat zij hun kind aanzien als diegene die voor hun zal zorgen wanneer zij oud worden.


Il est à l’heure actuelle impossible d’avoir des données sur l’incidence des mutilations génitales en Belgique (c’est-à-dire le nombre de nouveaux cas ici en Belgique ou lors de retour au pays d’origine de la famille) car la pratique est illégale et donc il n’y aura aucune démarche volontaire des parents pour signaler les cas d’excision (les parents savent qu’ils peuvent être poursuivis pour de tels actes).

Het is momenteel niet mogelijk om te beschikken over gegevens betreffende de incidentie van genitale verminking in België (dit wil zeggen het aantal nieuwe gevallen hier in België of bij terugkeer naar het land van herkomst van het gezin) want de praktijk is illegaal en dus gaan ouders niet op eigen initiatief melding maken van gevallen van besnijdenis (ouders weten dat ze voor dergelijke daden vervolgd kunnen worden).


Les familles des victimes de Beslan ne savent toujours pas précisément ce qui est arrivé à leurs enfants et à leurs proches, comment ils sont morts ni où reposent leurs corps.

De families van de slachtoffers in Beslan weten nog steeds niet wat er met hun kinderen en dierbaren is gebeurd, hoe ze zijn gestorven en waar hun lichamen zijn.


Je crois que nombre d’entre nous qui ont dans leur entourage une personne atteinte de la maladie d’Alzheimer savent à quel point cette maladie peut détruire une personne précédemment en bonne santé et à quelle point la famille et les autres parents peuvent en souffrir, et je ressens très profondément qu’il est nécessaire d’investir davantage de ressources dans la recherche contre cette terrible maladie.

Ik denk dat velen van ons die een verwante door Alzheimer getroffen hebben zien worden, weten hoe de ziekte een voorheen gezond persoon geestelijk doet instorten en wat voor een kwelling dat is voor gezinsleden en verwanten, en ik wil absoluut dat we meer middelen investeren in onderzoek naar die vreselijke ziekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.

Maar zelfs een kind weet dat de lachwekkende heersers van Saoedi-Arabië, waarvan de meeste behoren tot de familie van één man, Zijne Allerkoninklijkste Hoogheid, de welhaast goddelijke koning Abdullah, hun bevolking doen zuchten onder een barbaarse vorm van onderdrukking.


Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.

Maar zelfs een kind weet dat de lachwekkende heersers van Saoedi-Arabië, waarvan de meeste behoren tot de familie van één man, Zijne Allerkoninklijkste Hoogheid, de welhaast goddelijke koning Abdullah, hun bevolking doen zuchten onder een barbaarse vorm van onderdrukking.


Elle-même et ses partenaires sont en mesure d’aider cette famille en influençant des membres du Sinn Féin, tels que Bob Fitzsimmons et Joe Fitzpatrick, et d’autres personnes, telles que Terry Davison, pour qu’ils disent honnêtement aux autorités compétentes ce qu’ils savent à propos des horribles événements qui se sont produits dans la ruelle.

Zij en haar partners bevinden zich in de positie om deze familie te helpen door leden van Sinn Féin zoals Bob Fitzsimmons en Joe Fitzpatrick, en andere mensen zoals Terry Davison, te bewegen om de wettige autoriteiten naar eer en geweten te vertellen wat zij weten van de afschuwelijke zaken die hebben plaatsgevonden in die steeg.


alors que ce critère n'est ni raisonnable, ni proportionnel à l'objectif poursuivi; qu'ainsi, un enfant hospitalisé sans parent accompagnateur peut se voir appliquer des tarifs différents que ceux précités, alors même que les parents ont un empêchement légitime qui ne leur permet pas d'accompagner leur enfant, qu'il en est ainsi des parents qui travaillent et ne savent pas se libérer de leurs obligations professionnelles, qu'il en est ainsi des parents qui assument seuls la charge de leur ménage et qui doivent, par exemple, s'occuper des autres enfants de la famille pendant l ...[+++]

terwijl dat criterium noch redelijk, noch evenredig met het nagestreefde doel is; terwijl aldus voor een kind dat wordt opgenomen zonder begeleidende ouder andere tarieven kunnen worden toegepast dan de voormelde, terwijl de ouders wettig verhinderd kunnen zijn zodat ze hun kind niet kunnen begeleiden, terwijl hetzelfde geldt voor ouders die werken en zich niet kunnen vrijmaken vanwege hun beroepsverplichtingen, terwijl hetzelfde ook geldt voor ouders die alleen de last van hun gezin op zich nemen en die, bijvoorbeeld, moeten zorgen voor de andere kinderen van het gezin tijdens de opname van één van hen ».


Les familles savent combien elles gagnent chaque mois et combien elles peuvent dépenser.

Gezinnen weten toch ook hoeveel ze per maand verdienen en dus te spenderen hebben.


Ceux qui entourent des malades et leur famille savent combien d'espoir et d'attentes on met parfois dans le progrès médical, un nouveau médicament ou une nouvelle thérapie.

Wie veel met zieken en hun familie omgaat, weet hoeveel hoop en verwachtingen er soms in de medische vooruitgang, een nieuw geneesmiddel, of een nieuwe therapie worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles savent ->

Date index: 2023-03-10
w