Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille communautaire
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille restreinte
Famille souche
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «familles sont incapables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


famille au sens large | famille étendue | grande famille

samengesteld gezin


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

kernfamilie | kerngezin


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête du Gezinsbond du 30 août 2016 révèle que 40 % des familles sont incapables d'utiliser Tax-on-web, que 50 % ne peuvent pas remplir un formulaire électronique pour obtenir un service, que 50 % sont incapables de payer leur facture en ligne, qu'un belge sur trois ne sait pas utiliser un traitement de texte, qu'un belge sur cinq ne peut envoyer un mail et un belge sur sept ne sait pas surfer sur le net.

Uit een onderzoek van de Gezinsbond van 30 augustus 2016 blijkt dat 40% van de gezinnen niet in staat is Tax-on-web te gebruiken. 50% kan geen elektronisch formulier voor dienstverlening invullen. 50% is niet in staat rekeningen online te betalen. Een op de drie Belgen weet niet hoe men een tekstverwerker moet gebruiken. Een op de vijf Belgen kan geen e-mail verzenden en een op de zeven Belgen kan niet op internet surfen.


Les réfugiés peuvent également ignorer si des membres de leur famille sont toujours en vie et être incapables de fournir des informations concernant l’endroit où ils se trouvent ou les documents nécessaires pour une demande de regroupement familial dans une courte période suivant l’octroi du statut de protection.

Het kan ook zijn dat vluchtelingen geen weet hebben van gezinsleden die nog in leven zijn, geen gegevens over hun verblijfplaats kunnen verstrekken of niet in staat zijn om kort na het ontvangen van een beschermingsstatus de nodige documenten over te leggen die nodig zijn voor een verzoek om hereniging.


2. Paradoxalement, les personnes qui ont le plus besoin d'aide sociale sont incapables de remplir les formulaires adéquats sur Internet pour l'obtenir (38 % des personnes de la catégorie sociale inférieure contre 16 % de la classe supérieure et 13 % de famille avec enfants).

2. Paradoxaal genoeg zijn het de mensen die het meest nood hebben aan sociale bijstand die niet in staat zijn de juiste formulieren daartoe online in te vullen (38% van de lagere sociale klassen tegenover 16% van de hogere klassen en 13% van de gezinnen met kinderen).


Aujourd'hui, en Syrie, trois habitants sur quatre vivent sous le seuil de pauvreté, incapables d'acheter à leurs familles les biens de première nécessité.

Vandaag leven drie op vier Syriërs onder de armoedegrens, niet in staat om hun families in de basisbehoeften te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pension alimentaire ou aliments est une somme d'argent versée régulièrement (mensuellement ou annuellement par exemple) par une personne à un parent ou (ancien) membre de sa famille incapable de subvenir à ses besoins.

Onderhoudsgeld of alimentatie is een som geld die iemand regelmatig (bijvoorbeeld maandelijks of jaarlijks) stort aan een verwante of (ex-)familielid die niet zelf voor zijn eigen behoeften kan instaan.


Le fait que le titulaire reconnu incapable de travailler participe à un certain projet de "cohousing" ne constitue donc en soi pas un obstacle pour percevoir l'indemnité (plus élevée) pour un titulaire avec charge de famille ou pour un titulaire sans charge de famille-isolé.

Het gegeven dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde deelneemt aan een bepaald project van cohousing, is dus op zichzelf geen hinderpaal om de (hogere) uitkering voor een gerechtigde met gezinslast of voor een gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande te ontvangen.


En revanche, les affaires relatives, entre autres, aux infractions contre l'ordre des familles et contre la moralité publique, à l'abandon de famille, aux atteintes aux mineurs, aux incapables, sont traitées par une chambre composée de trois juges.

Zaken betreffende onder meer misdrijven tegen de orde der familie en de openbare zedelijkheid, familieverlating en de aantasting van de persoon van minderjarigen en van onbekwamen worden daarentegen door een kamer met drie rechters behandeld.


En revanche, les affaires relatives, entre autres, aux infractions contre l'ordre des familles et contre la moralité publique, à l'abandon de famille, aux atteintes aux mineurs, aux incapables, sont traitées par une chambre composée de trois juges.

Zaken betreffende onder meer misdrijven tegen de orde der familie en de openbare zedelijkheid, familieverlating en de aantasting van de persoon van minderjarigen en van onbekwamen worden daarentegen door een kamer met drie rechters behandeld.


Le chapitre II, intitulé « Personnes physiques » est, de beaucoup, le plus long du projet (45 articles sur 131); il rassemble, outre les règles relatives à l'existence de l'individu, à son identification ou à sa capacité, les règles qui concernent la famille : le mariage et ses effets, la filiation et le divorce, et, enfin, les règles relatives à l'adoption et à la protection des incapables.

Hoofdstuk II, met als opschrift « Natuurlijke personen », is verreweg het langste van het ontwerp (45 van de 131 artikelen); het bevat, naast de regels betreffende het bestaan van de persoon, diens identificatie of diens bekwaamheid, de regels betreffende het gezin : het huwelijk en de gevolgen ervan, de afstamming en de echtscheiding, en ten slotte de regels betreffende adoptie en de bescherming van onbekwamen.


Je peux enfin vous communiquer que si le titulaire reconnu comme étant incapable de travailler est considéré comme un titulaire sans charge de famille, il n’a droit, en cas d’emprisonnement, qu’à la moitié du montant de l’indemnité d’incapacité de travail auquel il aurait pu prétendre s’il n’avait pas été privé de sa liberté (article 233, premier alinéa, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 - assurance indemnités des travailleurs salariés et article 32 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 - ass ...[+++]

Ten slotte kan ik u meedelen dat als de gerechtigde die arbeidsongeschikt is erkend wordt beschouwd als een gerechtigde zonder gezinslast, hij - in geval van hechtenis - slechts recht heeft op de helft van het bedrag van de arbeidsongeschiktheidsuitkering waarop hij normalerwijze aanspraak zou kunnen maken als hij niet van zijn vrijheid was beroofd (artikel 233, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – uitkeringsverzekering voor werknemers, en artikel 32 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 – uitkeringsverzekering voor zelfstandigen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles sont incapables ->

Date index: 2023-09-05
w