Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasse également référence » (Français → Néerlandais) :

Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui vise à ce que l'article 7 fasse également référence à l'article 4, lequel prévoit un certain nombre d'exigences de qualité auxquelles doivent satisfaire les expérimentations impliquant des mineurs.

De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 14 in (Stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat ertoe strekt in artikel 7 ook te verwijzen naar artikel 4, waarin een aantal kwaliteitsvereisten worden bepaald waaraan ook moet worden voldaan in geval van experimenten met minderjarigen.


Mme Temmerman dépose l'amendement nº 1, qui vise à faire en sorte que le point I, 2 fasse également référence aux observateurs de la société civile.

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt in punt I, 2 ook te verwijzen naar waarnemers van de civiele samenleving.


Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui vise à ce que l'article 7 fasse également référence à l'article 4, lequel prévoit un certain nombre d'exigences de qualité auxquelles doivent satisfaire les expérimentations impliquant des mineurs.

De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendement nr. 14 in (Stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat ertoe strekt in artikel 7 ook te verwijzen naar artikel 4, waarin een aantal kwaliteitsvereisten worden bepaald waaraan ook moet worden voldaan in geval van experimenten met minderjarigen.


Par souci d'uniformité, il lui paraît utile que l'arrêté d'exécution fasse également référence à ces 92 % plutôt qu'à la prime Copernic.

Voor de uniformiteit lijkt het hem nuttig dat er in het uitvoeringsbesluit ook zou worden verwezen naar deze 92 % in plaats van de Copernicus-premie.


Un membre propose que le point 1 du dispositif fasse également référence aux cas célèbres d'erreur judiciaire, afin de souligner le caractère irréversible de la peine de mort.

Een lid stelt voor in punt 1 van het dispositief eveneens te verwijzen naar de bekende gevallen van juridische dwaling, teneinde het onomkeerbare karakter van de doodstraf te benadrukken.


Bien que le terme « signature » fasse également référence à la « signature électronique » dans le droit commun depuis l'ajout de l'article 1322, alinéa 2, ces règles tiennent souvent uniquement compte de l'utilisation de signatures manuscrites.

Hoewel de term " handtekening" gemeenrechtelijk, sinds het invoegen van artikel 1322, lid 2 in het Burgerlijk Wetboek, ook verwijst naar een " elektronische handtekening" , houden deze regels meestal enkel rekening met het gebruik van handgeschreven handtekeningen op papier.


La Commission se félicite également que le projet de règlement fasse explicitement référence à son avis.

De Commissie verheugt zich er ook over dat in die verordening uitdrukkelijk naar haar advies wordt verwezen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]


Il y a lieu de rédiger également l'article 2, 1°, a), troisième tiret, de sorte qu'il fasse uniquement référence au deuxième type de prélèvements.

Ook artikel 2, 1°, a), derde streepje, moet bijgevolg zo geredigeerd worden dat daarin enkel verwezen wordt naar de tweede soort heffingen.


2.2. Le Comité se félicite également que la Commission, dans les considérants de sa proposition de directive à l'examen, fasse spécifiquement référence à l'interaction entre ladite directive et d'autres mesures communautaires, plus particulièrement celles de la directive 96/61/CE (IPPC), des directives sur le marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel et des stratégies de récupération des déchets, notamment l'utilisation de la biomasse et de la production combinée de chaleur et d'électricité.

2.2. Het is ook een goede zaak dat in de consideransen wordt gewezen op de wisselwerking van deze Richtlijn met andere EU-wetgeving, en dan vooral met Richtlijn 96/61 (IPPC-richtlijn), de Richtlijnen over de interne elektriciteit- en aardgasmarkt en de strategieën voor hergebruik van afval (vooral het gebruik van biomassa en de toepassing van WKK).


w