Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler l'absence de défauts sur des wagons
Décision par défaut
Décision prononcée par défaut
Décision rendue par défaut
Défaut caché
Défaut de forme
Défaut de forme de profil
Défaut de profil
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut latent
Défaut occulte
Défaut rétinien
Vice caché
Vice latent
Vice occulte

Vertaling van "fassent défaut dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

bij verstek gegeven beslissing


défaut de forme | défaut de forme de profil | défaut de profil

profielfout | vormfout


faut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre


déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport

gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen


inspecter le circuit électrique d'un véhicule à la recherche de défauts | vérifier l'absence de défauts sur le circuit électrique d'un véhicule

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten








Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux

onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie


contrôler l'absence de défauts sur des wagons

controleren op gebreken in treinstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble qu'au cours des années plus récentes, ce chiffre soit resté relativement stable entre 12,5 et 13 ans, bien que des chiffres concrets fassent défaut.

In de loop van de meer recente jaren bleek dit cijfer steeds vrij stabiel tussen 12,5 en 13 jaar, alhoewel concrete cijfers mij ontbreken.


Il se peut également que les magistrats spécialisés dans certaines matières fassent défaut.

Ook in bepaalde materies gespecialiseerde magistraten kunnen ontbreken.


Mme de Bethune regrette qu'une fois de plus, le temps et l'attention nécessaires à une discussion approfondie de cette question somme toute fort importante fassent défaut.

Mevrouw de Bethune betreurt dat eens te meer de nodige tijd en aandacht ontbreken voor een grondige bespreking van deze toch wel zeer belangrijke aangelegenheid.


Bien que des chiffres exacts fassent défaut, malgré que des membres de la Chambre aient insisté pour en obtenir, on peut cependant considérer qu'il s'agit en l'occurrence d'une extension substantielle, plus précisément à Bruxelles (pour lequel le régime transitoire est prévu « en particulier », selon l'exposé des motifs).

Alhoewel juiste cijfers, ondanks aandringen van collega's in de Kamer, ontbreken, kan nochtans worden aangenomen dat het hier een substantiële uitbreiding betreft, meer bepaald in Brussel (waar de overgangsregeling, blijkens de memorie, « in het bijzonder » voor is bedoeld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi à regretter que des instructions claires et des circulaires relatives à ces matières fassent défaut, comme il en va pourtant dans d'autres secteurs de la fonction publique.

Dat heeft uiteenlopende toepassingen door de verschillende overheidsadministraties tot gevolg. Het valt dan ook te betreuren dat er in deze materie een gebrek is aan duidelijke instructies en omzendbrieven, zoals wel gebeurt voor andere onderdelen van het openbaar ambt.


Il est aussi à regretter que des instructions claires et des circulaires relatives à ces matières fassent défaut, comme il en va pourtant dans d'autres secteurs de la fonction publique.

Dat heeft uiteenlopende toepassingen door de verschillende overheidsadministraties tot gevolg. Het valt dan ook te betreuren dat er in deze materie een gebrek is aan duidelijke instructies en omzendbrieven, zoals wel gebeurt voor andere onderdelen van het openbaar ambt.


(10) Les prestataires de services de paiement devraient éviter que les informations sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire fassent défaut ou soient incomplètes.

(10) Betalingsdienstaanbieders moeten ervoor zorgen dat de informatie over de betaler en de begunstigde niet ontbreekt of onvolledig is.


(10) Les prestataires de services de paiement devraient éviter que les informations sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire fassent défaut ou soient incomplètes.

(10) Betalingsdienstaanbieders moeten ervoor zorgen dat de informatie over de betaler en de begunstigde niet ontbreekt of onvolledig is.


2° pour les substances faisant l'objet d'une restriction dans les denrées alimentaires, le fabricant ou un vendeur établi dans la Communauté Européenne fournit des informations adéquates obtenues par des données expérimentales ou un calcul théorique sur leur niveau de migration spécifique et, le cas échéant, les critères de pureté conformément à l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires, pour autant qu'ils soient référencer dans/fassent parties de leur aut ...[+++]

2° in geval van stoffen waarvoor bij gebruik in voedingsmiddelen een beperking geldt, verstrekt de fabrikant of een in de Europese Unie gevestigde verkoper, adequate, op grond van experimentele gegevens of via een theoretische berekening verkregen informatie over de specifieke migratiewaarde van die stoffen alsmede, indien van toepassing, de zuiverheidcriteria overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juli 1997 betreffende zuiverheidseisen voor additieven die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, op voorwaarde dat ze worden vermeld/deel uitmaken van de toelating voor contact met levensmiddelen zoals vermeld in bijlage I, kolom 10 ...[+++]


6. estime que le fait que l'AEMF soit encore en phase de développement ne justifie pas que les normes pour les contrôles internes et la gestion des immobilisations fassent défaut; souligne que, s'agissant des actifs incorporels générés par l'Autorité, les procédures comptables et les informations relatives aux coûts doivent être claires et fiables;

6. is van mening dat de EAEM zich weliswaar in de ontwikkelingsfase bevindt, maar dat normen voor interne controle en beheer van vaste activa niet mogen ontbreken; de boekhoudprocedures en kosteninformatie voor de door de Autoriteit ontwikkelde immateriële activa moeten duidelijk en betrouwbaar zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent défaut dans ->

Date index: 2022-11-03
w