Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra aussi attendre " (Frans → Nederlands) :

Il faudra aussi attendre que les options principales de financement du PPI (plan pluriannuel d'investissement) actualisé soient fixées.

Er zal ook moeten worden afgewacht dat de voornaamste financieringsopties van het geactualiseerde MIP (meerjareninvesteringsplan) worden vastgelegd.


Très sincèrement, je pense qu’à partir du moment où la grippe A ne semble pas être aussi virulente que nous le craignions au départ, les compagnies aériennes devront à terme être capables de prévoir le nombre de passagers et les liaisons auxquels il faudra s’attendre pour les années à venir.

En eerlijk gezegd denk ik, nu de Mexicaanse griep minder hevig uitpakt dan gevreesd werd, dat de luchtvaartmaatschappijen toch langzaam een inschatting moeten kunnen maken van de mogelijke passagiersaantallen, welke verhoudingen zij de komende jaren kunnen verwachten.


Car il faudra attendre 2018 pour aboutir à un marché intérieur imposant les mêmes devoirs, les mêmes obligations et conférant aussi les mêmes droits à tous les fonds.

Er ontstaat immers pas in 2018 een interne markt waarin voor alle fondsen dezelfde plichten en rechten gelden.


30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l'Iran doit être étroitement coordonnée avec l'autre partenaire dans un esprit de confiance et de transpare ...[+++]

30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goed gecoördineerd moeten worden in een sfeer van vertrouwen en transparantie; verzoekt de trans-Atlantisch ...[+++]


Il faudra probablement attendre la communication de la Commission sur les services sociaux pour, demain peut-être, les introduire aussi dans ce texte.

We zullen waarschijnlijk de mededeling van de Commissie over de sociale dienstverlening moeten afwachten om, misschien morgen, deze diensten in deze tekst te kunnen introduceren.


Il n'ignore pas que, de l'avis de nombreux membres actuels, il n'est pas prudent que l'ASEM se penche sur des questions sujettes à controverse; aussi faudra-t-il probablement attendre le Sommet ASEM V à Hanoi en 2004, plutôt que le Sommet ASEM IV de cette année, pour que même la question d'un élargissement éventuel soit inscrite à l'ordre du jour.

Hij is er zich van bewust dat veel van de huidige leden het onverstandig achten dat de ASEM zich met controversiële vraagstukken gaat bezighouden en dat derhalve zelfs de kwestie van een eventuele uitbreiding waarschijnlijk pas op de agenda van ASEM V in Hanoi in 2004 zal staan, en niet bij ASEM IV dit jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi attendre ->

Date index: 2023-03-04
w