Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra cependant examiner comment » (Français → Néerlandais) :

Il faudra cependant examiner ce que l'on peut faire concrètement sans que cela n'entraine d'énormes complications sur d'autres plans.

Men zal wel moeten kijken wat er concreet kan worden gedaan zonder dat dit op andere vlakken tot grote verwikkelingen leidt.


Il faudra bien examiner comment les tribunaux vont interpréter les conditions dans la pratique.

Men zal goed moeten nakijken hoe de rechtbanken de voorwaarden in de praktijk gaan interpreteren.


Il faudra bien examiner comment les tribunaux vont interpréter les conditions dans la pratique.

Men zal goed moeten nakijken hoe de rechtbanken de voorwaarden in de praktijk gaan interpreteren.


Il faudra examiner comment la police locale et la police fédérale collaboreront dans le domaine des achats et des bâtiments.

Er dient evenwel onderzocht te worden op welke manier de lokale politie en de federale politie kunnen samenwerken op het vlak van de aankopen en van de gebouwen.


15. estime qu'il convient d'encourager la création d'applications («apps») étant donné qu'il s'agit d'un marché en croissance; souligne cependant que la «app-isation» peut entraîner des problèmes d'accès au marché pour les fabricants de contenus audiovisuels; demande à la Commission demande d'examiner dans quels cas des mesures pour assurer la facilité de recherche des médias audiovisuels et l'accès à ces derniers sont nécessaires et comment elles peu ...[+++]

15. is van mening dat het creëren van applicaties („apps”) moet worden aangemoedigd, omdat dit een groeimarkt is; benadrukt echter dat de „verapping” kan leiden tot problemen met de markttoegang voor producenten van audiovisuele inhoud; verzoekt de Commissie te onderzoeken waar maatregelen ter waarborging van de toegankelijkheid en de vindbaarheid van audiovisuele werken nodig zijn en hoe deze toegepast kunnen worden, en wijst er opnieuw op dat er alleen regelgevende maatregelen genomen mogen worden als een platformaanbieder zijn machtspositie op de markt of zijn functie als poortwachter met behulp van apps ten voor- of nadele van bepa ...[+++]


15. estime qu'il convient d'encourager la création d'applications ("apps") étant donné qu'il s'agit d'un marché en croissance; souligne cependant que la "app-isation" peut entraîner des problèmes d'accès au marché pour les fabricants de contenus audiovisuels; demande à la Commission demande d'examiner dans quels cas des mesures pour assurer la facilité de recherche des médias audiovisuels et l'accès à ces derniers sont nécessaires et comment elles peu ...[+++]

15. is van mening dat het creëren van applicaties ("apps") moet worden aangemoedigd, omdat dit een groeimarkt is; benadrukt echter dat de "verapping" kan leiden tot problemen met de markttoegang voor producenten van audiovisuele inhoud; verzoekt de Commissie te onderzoeken waar maatregelen ter waarborging van de toegankelijkheid en de vindbaarheid van audiovisuele werken nodig zijn en hoe deze toegepast kunnen worden, en wijst er opnieuw op dat er alleen regelgevende maatregelen genomen mogen worden als een platformaanbieder zijn machtspositie op de markt of zijn functie als poortwachter met behulp van apps ten voor- of nadele van bepa ...[+++]


Cependant, sur ce dernier point, j’estime qu’il est important que lorsque l’Union européenne examine comment répartir la charge financière impliquée par ses futurs engagements internationaux de financement en matière de climat, elle tienne également compte du potentiel économique de chaque État membre et des limites de ses capacités de production.

Wat betreft het laatste punt acht ik het echter van belang dat bij de verdeling van de financiële lasten die voortkomen uit de internationale toezeggingen van de Europese Unie voor klimaatfinanciering in de toekomst, het economisch potentieel en de grenzen van het prestatievermogen van bepaalde lidstaten in aanmerking worden genomen.


Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner... comment ...[+++]

Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, tweede streepje, geformuleerde doelstelling ("bestuderen: - (...) hoe verbeteringen kunnen worden ingevoegd met betrekking tot de erkenning en de onmiddellijke tenuitvoerlegging in een lidstaat van een beslissing die door een andere lidstaat is g ...[+++]


Il faudra examiner comment le personnel d'Eurojust pourra soutenir les activités du Réseau Judiciaire Européen et dans quelle mesure le budget d'Eurojust pourrait couvrir les besoins de ce réseau.

Het dient onderzocht te worden hoe het Eurojust-personeel de activiteiten van het Europees Justitieel Netwerk zou kunnen ondersteunen en of de Eurojust-begroting de behoeften van het Europees Justitieel Netwerk zou kunnen dekken.


Il faudra cependant toujours examiner les cas dans leur contexte individuel.

De gevallen zullen echter altijd in hun individuele context moeten worden bestudeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra cependant examiner comment ->

Date index: 2021-12-24
w