Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investir
Investir qn.d'une fonction
Placer
Service Investir en Flandre

Traduction de «faudra investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Service Investir en Flandre

Dienst Investeren in Vlaanderen | DIV [Abbr.]


investir qn.d'une fonction

iemand met een ambt bekleden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra investir davantage dans la recherche et la technologie marine pour assurer la croissance économique sans aggraver la détérioration environnementale.

Om de economische groei ruimte te geven zonder daarbij het milieu verdere schade toe te brengen, moet dringend meer worden geïnvesteerd in marien onderzoek en mariene technologie.


Dans de nombreux secteurs, la pression sur l'environnement et ses conséquences sur la santé humaine et la qualité de vie sont, en réalité, de plus en plus lourdes et, pour inverser cette tendance, il faudra investir énormément dans la mise au point et l'utilisation des écotechnologies.

In veel gebieden is het zelfs zo dat de milieubelasting en de nadelige effecten op de volksgezondheid en de levenskwaliteit nog toenemen.


Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.

Gezamenlijk heeft de EU meer dan 120 miljard EUR per jaar, direct of indirect, besteed aan energiesubsidies, die vaak niet gerechtvaardigd waren.[2] In het tijdvak tot 2020 moet alleen al in de energiesector van de EU meer dan 1000 miljard EUR worden geïnvesteerd.[3] De groothandelselektriciteitsprijzen in Europa zijn momenteel laag, maar liggen nog steeds 30% hoger dan in de VS.


Rien qu'en Europe, il faudra investir environ mille milliards d'euros au cours des 20 prochaines années pour répondre à la demande d'énergie attendue et remplacer l'infrastructure vieillissante.

Om aan de verwachte vraag naar energie te voldoen en de verouderende infrastructuur te vervangen, zal in Europa alleen al circa 1 triljoen euro moeten worden geïnvesteerd in de komende 20 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la nature des OMD associés qui sont loin d'être atteints, il faudra investir plus particulièrement dans les femmes[12].

Gezien ook andere daarmee verband houdende millenniumdoelstellingen waarvoor eveneens vertraging is opgetreden, zal specifiek moeten worden geïnvesteerd ten behoeve van vrouwen[12].


Il faudra investir dans la rentabilisation du processus de travail, tant en interne au sein du service central ViCLAS qu’en ce qui concerne le signalement des délits sexuels au service central.

Er moet werk gemaakt worden van de rentabilisering van het werkproces, zowel intern de centrale dienst ViCLAS als wat betreft de aanmelding van de seksuele delicten bij de centrale dienst.


Ce qui signifie qu'il faudra investir davantage dans la police scientifique.

Dit betekent dat men meer zal moeten investeren in wetenschappelijke politie.


Souligne la nécessité d'instaurer une coopération internationale basée sur une structure commune et un système opérationnel capable d'assurer la coordination des mesures d'urgence en cas d'accidents. Il faudra investir davantage dans la formation et le renforcement des effectifs des corps de garde-côtes ainsi que dans leur équipement en technologies avancées.

Underlines the need for international cooperation with a common structure and an operating system for the coordination of emergency measures in case of accidents and the need for more investment in the expansion of coastguard staffs, their training, and the update of their equipment with the latest technologies.


C'est pourquoi il faudra investir dans les statistiques criminelles et dans l'analyse criminelle ainsi que dans l'appui scientifique lorsque l'on établira le profil.

Eén en ander betekent dat er verder zal moeten geïnvesteerd worden in de criminele statistiek en criminele analyse, en in de wetenschappelijke ondersteuning bij de beeldvorming.


La conclusion tant de la CREG que des chercheurs est quasiment la même : pour éviter une importante pénurie d'offre énergétique et les hausses de prix qui s'ensuivent dues à l'importation, les anciennes centrales devront rester ouvertes plus longtemps ou il faudra investir d'urgence dans de nouvelles capacités.

De conclusie van zowel de CREG als de onderzoekers is nagenoeg dezelfde: om grote tekorten op het energieaanbod en de bijhorende prijsstijgingen ten gevolge van import te vermijden, zullen de oudere centrales langer moeten open blijven of moet er dringend geïnvesteerd worden in nieuwe capaciteit.




D'autres ont cherché : service investir en flandre     investir     investir qn d'une fonction     placer     faudra investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra investir ->

Date index: 2021-05-04
w