Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra qu'un arrondissement puisse continuer » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, il faudra qu'un arrondissement puisse continuer à supporter des frais exceptionnels comme ceux qui ont été exposés dans des mégas dossiers comme Leernhout et Hauspie ou encore Dutroux et consorts.

Een arrondissement zal bijvoorbeeld moeten in staat zijn om verder buitengewone kosten te dragen zoals die bij mega-dossiers als Lernhout en Hauspie of Dutroux en consorten.


Par exemple, il faudra qu'un arrondissement puisse continuer à supporter des frais exceptionnels comme ceux qui ont été exposés dans des mégas dossiers comme Leernhout et Hauspie ou encore Dutroux et consorts.

Een arrondissement zal bijvoorbeeld moeten in staat zijn om verder buitengewone kosten te dragen zoals die bij mega-dossiers als Lernhout en Hauspie of Dutroux en consorten.


Il faudra relever à l'avenir le défi pour faire en sorte que ce système puisse continuer à s'acquitter durablement et efficacement de sa mission.

Een grote uitdaging voor de toekomst zal zijn om te zorgen dat het systeem deze functie goed kan blijven vervullen.


Il faudra donc que la science médicale puisse continuer à se développer suffisamment à l'avenir.

De medische wetenschap moet daarom ook in de toekomst over afdoende ontplooiingskansen kunnen beschikken.


Il faudra donc que la science médicale puisse continuer à se développer suffisamment à l'avenir.

De medische wetenschap moet daarom ook in de toekomst over afdoende ontplooiingskansen kunnen beschikken.


Il faudra relever à l'avenir le défi pour faire en sorte que ce système puisse continuer à s'acquitter durablement et efficacement de sa mission.

Een grote uitdaging voor de toekomst zal zijn om te zorgen dat het systeem deze functie goed kan blijven vervullen.


Il faudra prendre une initiative législative pour que la Régie puisse et doive verser au Fonds la valeur vénale estimée des bâtiments dont le transfert n'a pas été accepté par la commune ou la zone de police pluricommunale, mais que la Régie veut continuer à gérer.

Er zal een wetgevend initiatief dienen te worden genomen opdat de Regie der Gebouwen de geschatte venale waarde van de gebouwen waarvan de overdracht niet werd aanvaard door de gemeente of meergemeentepolitiezone, maar die de Regie in beheer wenst te houden, aan het Fonds zal kunnen en moeten storten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra qu'un arrondissement puisse continuer ->

Date index: 2021-09-27
w