Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
PC
Permis de bâtir
Permis de construire
Permis de construire implicite
Permis de construire tacite

Vertaling van "faudra y construire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


permis de construire implicite | permis de construire tacite

stilzwijgende bouwvergunning


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen






autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on arrête la production de dix-sept centrales nucléaires en Allemagne, il faudra y construire des centrales au gaz ou au charbon, car importer des autres pays, en particulier de l'électricité nucléaire française et faire du déchet en France ne semble pas acceptable sur le plan éthique.

Als de productie van zeventien kerncentrales in Duitsland wordt stilgelegd, zullen er gas- of steenkoolcentrales moeten worden gebouwd want elektriciteit invoeren uit andere landen — in het bijzonder Franse elektriciteit die geproduceerd werd op basis van kernenergie — en afval produceren in Frankrijk, is ethisch niet aanvaardbaar.


Si l'on arrête la production de dix-sept centrales nucléaires en Allemagne, il faudra y construire des centrales au gaz ou au charbon, car importer des autres pays, en particulier de l'électricité nucléaire française et faire du déchet en France ne semble pas acceptable sur le plan éthique.

Als de productie van zeventien kerncentrales in Duitsland wordt stilgelegd, zullen er gas- of steenkoolcentrales moeten worden gebouwd want elektriciteit invoeren uit andere landen — in het bijzonder Franse elektriciteit die geproduceerd werd op basis van kernenergie — en afval produceren in Frankrijk, is ethisch niet aanvaardbaar.


À Louvain, on a décidé de construire sur l'ancien site de Philips mais il faudra encore attendre deux à trois ans avant que le site soit prêt à accueillir tant le DIRCO que le DIRJU.

In Leuven heeft men besloten te bouwen op de oude site van Philips maar het duurt nog twee-drie jaar voor dit klaar is om zowel de DIRCO als de DIRJU te ontvangen.


Je pense cependant qu’en tant que pro-européens, nous savons que, pour parvenir à la gouvernance économique que nous devons construire, nous aurons probablement besoin de réformes sur lesquelles il faudra nous mettre d’accord.

Maar ik ben ervan overtuigd dat de Europagezinden onder ons beseffen dat, als we dit noodzakelijk economisch bestuur willen realiseren, er waarschijnlijk hervormingen moeten komen, hervormingen die voortkomen uit consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte également, nous disposons d’une fenêtre d’opportunité, dans la mesure où il faudra du temps pour construire le marché transatlantique, parce qu’il s’agit d’un processus complexe.

Ook op dit punt is het nu het aangewezen moment omdat er voor de opbouw van een trans-Atlantische markt tijd nodig is. Dit is namelijk een zeer complex proces.


Si nous partons du principe qu’il faudra investir plus de mille milliards d’euros d’ici 2030 pour construire de nouvelles centrales électriques, nous devons commencer dès aujourd’hui.

Als we er van uitgaan dat er tot 2030 meer dan duizend miljard euro moet worden geïnvesteerd om nieuwe energiecentrales te bouwen, dan moet daar nu al een begin mee worden gemaakt.


Il passera à proximité de Malte et donc, pour que mon pays en profite, il devra soit se joindre au gazoduc soit, comme cela a été proposé, il faudra construire un gazoduc de la Sicile à Malte.

Hij zal ook in de buurt van Malta komen, zodat mijn land om te kunnen profiteren aan deze pijnlijn zal moeten meedoen of er zal, zoals is voorgesteld, een pijplijn van Sicilië naar Malta moeten komen.


Il faudra donc dix autres années pour construire les 12 600 km prévus à l'heure actuelle.

Dit betekent dat er daarna nog eens tien jaar nodig zijn alvorens de 12.600 km die in de huidige richtsnoeren zijn gepland, beschikbaar komen.


Il nous faudra construire des immeubles. Il faudra constituer des services, déplacer des fonctionnaires, changer des dossiers de place, modifier les méthodes et les circuits, organiser les budgets, créer un environnement administratif de qualité.

We moeten gebouwen optrekken, diensten oprichten, ambtenaren verplaatsen, dossiers veranderen van plaats, werkwijzen en trajecten aanpassen, middelen toewijzen, een kwaliteitsvolle administratie creëren.


À l'heure où l'Union européenne se targue de vouloir construire une diplomatie européenne forte et dotée d'une capacité militaire, le Mali est à mon sens un contre-exemple dont il faudra tirer les leçons.

De Europese Unie gaat er prat op dat ze een sterke Europese diplomatie en militaire capaciteit wil uitbouwen. Mali is een tegenvoorbeeld, waaruit we lessen moeten trekken.


w