Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra-t-il encore attendre " (Frans → Nederlands) :

Pourquoi faudra-t-il encore attendre deux ans pour que 60 % à peine des appels reçoivent une réponse ?

Waarom moeten we nog twee jaar wachten alvorens amper 60 % van alle oproepen zullen worden beantwoord?


Les modifications des lois sur les affaires intérieures et la lutte contre le blanchiment de capitaux se font encore attendre.

De wijzigingen van de wet binnenlandse zaken en ter preventie van witwassen zijn nog hangende.


Il faudra dès lors encore recueillir l'avis soit du Comité de gestion du Service fédéral des pensions, soit du CNT.

Het advies van hetzij het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst, hetzij van de NAR, dient bijgevolg nog te worden gevraagd.


1) Comment expliquez-vous ce nouvel incident entre le corps de sécurité et la police locale de Bruxelles au Palais de Justice ? Combien de temps faudra-t-il encore attendre les mesures structurelles qu’il convient de prendre pour mettre fin à cette rivalité insensée ?

1) Hoe verklaart u het zoveelste incident tussen het Veiligheidskorps en de lokale Brusselse politie in het Justitiepaleis en hoelang zal het duren vooraleer er structurele maatregelen worden genomen om deze onzinnige rivaliteit aan te pakken?


Il faudra attendre 2014, voire plus tard, pour disposer de tous les éléments factuels sur la performance actuelle du système, mais il sera essentiel d'assurer la cohérence entre un éventuel objectif d'économies d'énergie et tout autre objectif.

Hoewel de volledige prestatiegegevens van het huidige systeem pas in 2014 of daarna beschikbaar zullen zijn, is het van essentieel belang dat een mogelijke energiebesparingsstreefwaarde aansluit op andere eventuele doelstellingen.


Considérant que des réclamants indiquent qu'il faudra s'attendre à une augmentation du bruit puisqu'il est prévu une augmentation de la production ainsi que du charroi sur la N806; qu'ils jugent dès lors que l'étude d'incidences minimise les impacts actuels et futurs;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat de geluidshinder naar verwachting zal stijgen daar de productie stijgende zal zijn, evenals het vrachtverkeer op de N806; dat ze bijgevolg achten dat het effectenonderzoek de huidige en toekomstige impacten minimaliseert;


Celle-ci doit être approuvée d'ici 2011, si bien qu'il nous faudra encore attendre 3 ans avant qu'une réglementation globale oblige les Pays-Bas à adapter leur législation.

Dit moet tegen 2011 zijn goedgekeurd, zodat men nog 3 jaar zal moeten wachten alvorens een globale regeling te hebben, waardoor dan ook Nederland zijn wetgeving zal moeten aanpassen.


Dans l'hypothèse où l'article 101bis devient loi, la nouvelle vacance de ce mandat devra être publiée et il faudra encore attendre 200 jours avant de pouvoir procéder à une désignation.

Nadat artikel 101bis wet zou zijn geworden en een nieuwe vacature van dit mandaat bekend wordt gemaakt, zal slechts 200 dagen later een benoeming kunnen plaatsvinden.


Il faudra probablement encore attendre quelques mois avant de pouvoir conclure effectivement de telles conventions.

Vermoedelijk zal het nog wel enkele maanden duren vooraleer effectief zulke overeenkomsten zullen kunnen worden gesloten.


Même s'il fallait s'attendre à ce large éventail de démarches en raison de la nouveauté du concept, il s'agit néanmoins d'une évolution très nette des méthodes d'évaluation dans les régions de l'objectif 2, et il faudra tirer parti pour l'avenir.

Gezien het nieuwe karakter van het concept lag het in de lijn der verwachting dat het zo uiteenlopend zou worden ingevuld; het betekent echter toch een grote ontwikkeling in de evaluatiepraktijk in doelstelling 2-regio's waarop in de toekomst kan worden voortgebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra-t-il encore attendre ->

Date index: 2024-02-19
w