Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait maintenant plus » (Français → Néerlandais) :

Pour le moment, le plan d'activation n'a pas été étendu aux plus de 50 ans, mais ne faudrait-il pas l'envisager dès maintenant ?

Het activeringsplan werd voorlopig niet uitgebreid tot 50-plussers, maar is het niet wenselijk om dit nu te doen ?


Pour le moment, le plan d'activation n'a pas été étendu aux plus de 50 ans, mais ne faudrait-il pas l'envisager dès maintenant ?

Het activeringsplan werd voorlopig niet uitgebreid tot 50-plussers, maar is het niet wenselijk om dit nu te doen ?


Cela fait maintenant plus de deux semaines que nos concitoyens sont mécontents par rapport à la défiscalisation des biocarburants (il faudrait, pour être exacte, parler d’agrocarburants).

Er heerst bij onze medeburgers al twee weken wrevel met betrekking tot de afschaffing van de heffing op biobrandstoffen (de correcte term is eigenlijk agrobrandstoffen).


Deux Présidences, la slovène et la française, ont pleinement collaboré avec moi sur cette question, et je ne comprends pas pourquoi il faudrait maintenant plus de temps pour examiner cette mesure essentielle.

Twee voorzitterschappen – het Sloveense en Franse – hebben in deze kwestie beide volledig met mij meegewerkt, en ik begrijp niet waarom er meer tijd nodig is om over deze essentiële maatregel te debatteren of deze nader te onderzoeken.


Dans les cas où il existe des différences de prix et de revenus significatives, il faudrait absolument accorder une période de transition durant laquelle - même au-delà de 2009 comme stipulé par les traités d’adhésion en cas de nécessité avérée - les pays voisins plus prospères pourront protéger leurs marchés nationaux en maintenant des seuils fixés par l’administration et en continuant à contrôler ces seuils.

In gevallen waarin sprake is van aanzienlijke inkomens- en prijsverschillen, zou een overgangsperiode zeker moeten worden toegestaan. Gedurende die periode kunnen welvarender buurlanden hun interne markt beschermen – zelfs na 2009, zoals is vastgelegd in de Toetredingsverdragen in gevallen van aantoonbare noodzaak – door van overheidswege vastgestelde drempels te handhaven en deze drempels te blijven controleren.


Et maintenant, cinq ans plus tard, il nous faudrait reperdre au niveau de la sécurité, ce qui est totalement contraire à la lettre et à l'esprit de cet arrêté royal.

Nu, vijf jaar later, zouden we weer moeten inboeten aan veiligheid, wat volledig tegen de inhoud en de geest van het koninklijk besluit indruist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait maintenant plus ->

Date index: 2024-10-17
w