Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Recourir
Recourir contre une décision

Traduction de «faudrait recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée

tegen derden executiemaatregelen nemen


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations ont également conclu qu'il faudrait recourir à des crédits différentiés (comme pour SAPARD) pour la mise en oeuvre de l'instrument temporaire de développement rural.

Er kwam ook uit de onderhandelingen naar voren dat gedifferentieerde kredieten (zoals voor Sapard) gebruikt dienen te worden om het tijdelijke instrument ten behoeve van de plattelandsontwikkeling ten uitvoer te leggen.


Il faudrait recourir à un incitant pour les États membres de détachement traditionnels lors de la perception des cotisations sociales.

Bij de inning van de sociale zekerheidsbijdragen zou moeten gewerkt worden met een incentive voor de traditioneel uitzendende lidstaten.


Les charges salariales ayant fortement diminué sous les gouvernements précédent et actuel, il serait judicieux que cette évolution s'accompagne d'une dématérialisation de différents systèmes administratifs complexes et coûteux comme les chèques-repas, les écochèques, etc. En outre, il faudrait recourir à une fourchette dans laquelle un budget donné peut être octroyé au personnel de manière fiscalement et socialement avantageuse.

Nu de loonlasten onder de vorige en de huidige regering sterk daalden, ware het niet slecht geweest deze beweging te laten gepaard gaan met een dematerialisering van allerhande administratief complexe en dure systemen zoals maaltijdcheques, ecocheques, enz., en over te gaan tot het gebruik van een vork waarbinnen men op een fiscaal en sociaal voordelige manier een bepaald budget kan uitbetalen aan het personeel.


Par conséquent, il faudrait envisager d'y recourir à l'égard des parties engagées dans un conflit, qu'il s'agisse ou non d'États, ainsi que d'individus, lorsque ces mesures sont appropriées et conformes au droit international.

Het nemen van dergelijke maatregelen tegen staten en andere partijen alsook individuen die betrokken zijn bij een conflict, moet overwogen worden wanneer een dergelijk optreden nuttig kan zijn en in overeenstemming is met het internationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter le gaspillage et les abus dans le cadre de tels flux financiers, il faudrait recourir à une série de critères transparents et objectifs.

Om bij dergelijke geldstromen verspilling en misbruiken te voorkomen, zou er gewerkt moeten worden met een aantal transparante en objectieve criteria.


Pour ce faire, il faudrait assurer une cohérence et une complémentarité entre les instruments de l'Union pour l'action extérieure et recourir, le cas échéant, à des instruments financiers qui ont un effet de levier.

Dat moet worden bereikt door middel van samenhang en complementariteit tussen de instrumenten van de Unie voor extern optreden en door het gebruik, waar passend, van financiële instrumenten met een hefboomeffect.


Mme de T' Serclaes pense qu'il ne faudrait cependant pas arriver à la situation dans laquelle des personnes, pour préserver les droits de leurs propres enfants, renoncent à recourir à la cohabitation légale en raison des protections qui en découlent pour le cohabitant survivant.

Mevrouw de T' Serclaes denkt dat men echter niet tot de situatie mag komen waarin mensen, om de rechten van hun eigen kinderen te beschermen, van de wettelijke samenwoning afzien wegens de bescherming die daaruit voortvloeit voor de langstlevende samenwonende.


Pour connaître le nombre de personnes pouvant recourir au Service des créances alimentaires, il faudrait connaître non seulement le nombre de décisions judiciaires exécutoires, de conventions et d'accords exécutoires fixant une pension alimentaire, mais aussi les ressources mensuelles des créanciers d'aliments.

Om het aantal personen te kennen dat op de Dienst voor Alimentatievorderingen beroep kan doen, zouden niet alleen het aantal uitvoerbare gerechtelijke beslissingen, overeenkomsten en uitvoerbare schikkingen die een onderhoudsgeld vastleggen, gekend moeten zijn maar ook de maandelijkse bestaansmiddelen van de onderhoudsgerechtigden.


Afin d'atténuer les risques liés au programme, d'éviter la dépendance à l'égard d'une source unique d'approvisionnement et de garantir un meilleur contrôle d'ensemble du programme, du coût et du calendrier, il faudrait chercher à recourir autant que de besoin à la méthode de la double source d'approvisionnement.

Om programmarisico’s zoveel mogelijk te beperken en afhankelijkheid van één enkele leverancier te vermijden en de programma’s en de kosten en het tijdschema ervan als geheel beter te kunnen bewaken, moet waar nodig worden gestreefd naar dual-sourcing.


Il faudrait recourir pleinement à l'assistance technique pour renforcer encore la capacité des administrations nationales.

Er moet ten volle gebruik worden gemaakt van technische bijstand om de capaciteit van de nationale overheden verder te versterken.




D'autres ont cherché : recourir     recourir contre une décision     faudrait recourir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait recourir ->

Date index: 2022-11-02
w