Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Défibrillation
Psychologique
Rétablir
Rétablir dans ses droits
Rétablir la dotation
Rétablir une prestation

Vertaling van "faudrait rétablir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




rétablir dans ses droits

in zijn rechten hersteld worden


défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences en la matière, doivent prendre leurs responsabilités.

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses compétences en la matière, doivent prendre leurs responsabilités.

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Il serait donc imprudent de modifier le texte dans le sens proposé, puisqu'il faudrait peut-être le rétablir rapidement dans sa version initiale.

Het zou bijgevolg onvoorzichtig zijn de tekst in de voorgestelde zin te wijzigen, om hem dan binnenkort wellicht weer in zijn oorspronkelijke versie te herstellen.


Un représentant du Conseil d'État a déclaré lui-même en commission de la Chambre en charge du dossier que même avec les effectifs « renforcés », il faudrait au moins quinze ans pour rétablir un délai d'examen acceptable.

De Raad van State zelf stelde in de behandelende Kamercommissie dat met het « verhoogde » personeelsbestand minstens 15 jaar nodig was om tot een aanvaardbare behandelingstermijn te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un représentant du Conseil d'État a déclaré lui-même en commission de la Chambre en charge du dossier que même avec les effectifs « renforcés », il faudrait au moins quinze ans pour rétablir un délai d'examen acceptable.

De Raad van State zelf stelde in de behandelende Kamercommissie dat met het « verhoogde » personeelsbestand minstens 15 jaar nodig was om tot een aanvaardbare behandelingstermijn te komen.


Il y a eu également une grande incertitude concernant le temps qu’il faudrait aux économies européennes pour se rétablir, et les outils à utiliser pour stimuler une relance.

Er was ook veel onzekerheid over de tijd die de Europese economieën nodig zouden hebben om te herstellen en over de instrumenten die we moesten gebruiken om dat herstel te bevorderen.


Quelle est la position de la Commission face à ce problème écologique important? Ne pense-t-elle pas qu’il faudrait soutenir les pêcheurs qui se retrouvent financièrement pénalisés et, d’une manière plus générale, s’employer à rétablir l’équilibre écologique de la région, perturbé par la pollution?

Wat is het standpunt van de Commissie ten aanzien van de aanpak van dit ernstige milieuprobleem, de noodzaak van steunverlening aan de vissers die hieronder financieel te lijden hebben, en in bredere zin het herstel van het ecologische evenwicht in de regio, dat door de verontreiniging is verstoord?


Quelle est la position de la Commission face à ce problème écologique important? Ne pense-t-elle pas qu'il faudrait soutenir les pêcheurs qui se retrouvent financièrement pénalisés et, d'une manière plus générale, s'employer à rétablir l'équilibre écologique de la région, perturbé par la pollution?

Wat is het standpunt van de Commissie ten aanzien van de aanpak van dit ernstige milieuprobleem, de noodzaak van steunverlening aan de vissers die hieronder financieel te lijden hebben, en in bredere zin het herstel van het ecologische evenwicht in de regio, dat door de verontreiniging is verstoord?


Le risque est ainsi devenu trop important, car si durant le passage commun au nouveau système, un État membre ne réussissait pas la migration, il faudrait immédiatement rétablir ses frontières (car il n'aurait plus accès au SIS).

Het risico werd te groot : als de migratie bij één lidstaat tijdens de gemeenschappelijke overschakeling niet zou lukken, zou dit land als rechtstreekse consequentie onmiddellijk zijn grenzen moeten “herinvoeren” omdat het SIS vanaf dat moment onbereikbaar zou zijn.


Pour rétablir l'équilibre entre l'institution de contrôle et l'institution contrôlée et, plus important encore, pour garantir un résultat objectivement fiable, il faudrait soit porter l'échantillon à 2 000 au moins ou, comme la Cour n'est peut-être pas en mesure d'examiner un échantillon de cette dimension le niveau de précision visé devrait être ajusté pour correspondre à la dimension de l'échantillon que la Cour peut effectivement examiner.

Ten einde het evenwicht tussen controleur en gecontroleerde te herstellen en, belangrijker nog, ten einde een objectief betrouwbaar resultaat te garanderen, zou de steekproefgrootte moeten worden uitgebreid tot ten minste 2.000 of zou, aangezien het trekken van een steekproef van deze omvang voor de Kamer materieel onmogelijk zou kunnen zijn, het nagestreefde correctheidsniveau moeten worden aangepast aan de omvang van de steekproef die door de Kamer kan worden getrokken.




Anderen hebben gezocht naar : compensation     défibrillation     psychologique     rétablir     rétablir dans ses droits     rétablir la dotation     rétablir une prestation     faudrait rétablir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait rétablir ->

Date index: 2022-07-21
w