Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fausse selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Ce jugement repose sur une idée fausse selon laquelle une présidence réussie est une présidence qui impose l'agenda européen.

Dit oordeel is gebaseerd op de valse idee dat een geslaagd voorzitterschap een voorzitterschap is dat de Europese agenda bepaalt.


Ce jugement repose sur une idée fausse selon laquelle une présidence réussie est une présidence qui impose l'agenda européen.

Dit oordeel is gebaseerd op de valse idee dat een geslaagd voorzitterschap een voorzitterschap is dat de Europese agenda bepaalt.


2) L’affirmation selon laquelle la Belgique est le pays de transit de l’Union européenne le plus concerné par l’afflux de fausses pièces de monnaie ne peut être confirmée.

2) De bewering dat België het transitland is van de Europese Unie betreffende de instroom van valse munten kan niet bevestigd worden.


L'interprétation stricte selon laquelle le pouvoir judiciaire ne pourrait pas s'occuper des membres du pouvoir législatif sans l'autorisation de la Chambre concernée est aussi fausse que dépassée.

De strikte interpretatie volgens welke de rechterlijke macht zich niet met de leden van de wetgevende macht zou mogen inlaten zonder toelating van de betrokken Kamer zelf, is even verkeerd als voorbijgestreefd.


Par ailleurs, l'idée selon laquelle toutes les applications liées à la circulation routière favoriseraient un comportement dangereux est fausse.

Het is ook niet zo dat alle verkeersgerelateerde applicaties aanleiding zouden geven tot verkeersonveilig gedrag.


La réaction des secteurs varie fortement selon la mesure dans laquelle la fausse indépendance ou le faux statut de salarié se rencontrent dans le secteur.

De reactie van de sectoren is zeer verschillend afhankelijk van de mate waarin schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap voorkomt in de sector.


20. engage instamment la Commission à définir, en matière de développement durable, une politique intégrée cohérente, qui implique, par exemple, la mise en place de réformes fiscales transférant la fiscalité du travail vers la détérioration de l'environnement; estime que, si l'UE veut véritablement s'attaquer au changement climatique, priorité devrait être donnée, entre autres, à un paquet "énergie et changement climatique"; à cet égard, souligne, d'une part, le rôle de la taxation de l'énergie, du commerce des émissions et des exigences de conception écologique des produits consommateurs d'énergie comme autant d'outils importants pour stimuler le développement d'un vaste marché avancé de technologies et de produits énergétiquement effica ...[+++]

20. verzoekt de Commissie dringend een samenhangend geïntegreerd beleid vast te stellen voor duurzame ontwikkeling, wat inhoudt dat er bijvoorbeeld belastinghervormingen worden doorgevoerd waarbij een verschuiving plaatsvindt van het belasten van arbeid naar het belasten van de aantasting van het milieu; is van mening dat indien de EU klimaatverandering ernstig wil aanpakken, er onder andere prioriteit moet worden verleend aan een energie- en klimaatveranderingspakket; benadrukt in dit opzicht de rol van energiebelasting, de handel in emissies en eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten als belangrijke middele ...[+++]


Comme l’a dit un jour le pape Jean-Paul II, l’idée fausse selon laquelle la liberté signifie que tout est permis reste une menace pour la démocratie et les sociétés libres.

Zoals paus Johannes Paulus II ooit heeft gezegd, is de geperverteerde idee van de vrijheid als door niets of niemand geremde vrijheid en willekeur nog altijd een bedreiging voor de democratie en de vrije samenleving.


Non sans mauvaise foi et une certaine connivence, la majeure partie de l’aile droite de ce Parlement, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, et des sociodémocrates, le groupe socialiste au Parlement européen, tentent donc de répandre l’idée fausse selon laquelle le projet de Traité a été «adopté» par le Parlement - comme certains organismes médiatiques le feront savoir, de manière tout à fait erronée, avant, faut-il le rappeler, qu’un quelconque référendum national n’ait été organisé sur ce projet de Constitution.

Broederlijk vereend probeert de meerderheid van de rechtervleugel, de Fractie van de Europese Volkspartij, met de Fractie van de Europese Sociaal-democraten in dit Parlement op een geraffineerde wijze de – valse – voorstelling te slijten als zou het Verdrag door het EP zijn goedgekeurd (wat door een aantal persorganen stellig maar abusievelijk bericht zal worden). En dat – let wel – vóórdat er ook maar enig nationaal referendum over dit voorstel is gehouden.


L’idée selon laquelle l’industrie appartient au musée du monde est tout aussi fausse que celle selon laquelle l’industrie est surtout le pollueur de la terre.

Het beeld dat industrie thuishoort in het museum is net zo goed onjuist als het idee dat de industrie vooral de grootste vervuiler ter wereld is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fausse selon laquelle ->

Date index: 2024-02-16
w