Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stricte selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

L'interprétation stricte selon laquelle le pouvoir judiciaire ne pourrait pas s'occuper des membres du pouvoir législatif sans l'autorisation de la Chambre concernée est aussi fausse que dépassée.

De strikte interpretatie volgens welke de rechterlijke macht zich niet met de leden van de wetgevende macht zou mogen inlaten zonder toelating van de betrokken Kamer zelf, is even verkeerd als voorbijgestreefd.


L'interprétation stricte selon laquelle le pouvoir judiciaire ne pourrait pas s'occuper des membres du pouvoir législatif sans l'autorisation de la Chambre concernée est aussi fausse que dépassée.

De strikte interpretatie volgens welke de rechterlijke macht zich niet met de leden van de wetgevende macht zou mogen inlaten zonder toelating van de betrokken Kamer zelf, is even verkeerd als voorbijgestreefd.


L'interprétation stricte selon laquelle le pouvoir judiciaire ne pourrait pas s'occuper des membres du pouvoir législatif sans l'autorisation de la Chambre concernée est aussi fausse que dépassée.

De strikte interpretatie volgens welke de rechterlijke macht zich niet met de leden van de wetgevende macht zou mogen inlaten zonder toelating van de betrokken Kamer zelf, is even verkeerd als voorbijgestreefd.


Précédemment, la Communauté n'avait guère adopté de règles de conflit de lois au sens strict, à savoir de véritables règles de rattachement de caractère multilatéral, contrairement à l'assertion du Conseil d'Etat selon laquelle il existerait « de nombreuses dispositions éparses dans divers règlements et directives » (avis, p. 12).

Daarvoor had de Gemeenschap slechts weinig conflictenregels in de strikte betekenis van het woord, d.w.z. echte verwijzingsregels met een multilateraal karakter, aangenomen; dit in tegenstelling met de beweringen van de Raad van State, die meent (zie bladzijde 130) « tal van bepalingen verspreid over verschillende verordeningen en richtlijnen » te kennen.


En outre, la remarque formulée par le ministre en commission de la Chambre, selon laquelle « rien n'empêche le comité d'éthique de consulter en cas de besoin le pharmacien de son choix », est néfaste car elle ralentirait le processus et elle serait difficilement compatible avec les délais d'avis déjà trop stricts prévus dans le projet.

De opmerking van de minister in de Kamercommissie dat « niets het ethisch comité verhindert om indien nodig een apotheker naar keuze te raadplegen » is bovendien nefast want vertragend en moeilijk verzoenbaar met de nu reeds al te stringente adviestermijnen zoals opgenomen in het ontwerp.


Ensuite, le Tribunal valide l’analyse de la Commission selon laquelle des acquisitions doivent avoir pour but de garantir la viabilité de l’entité bénéficiaire de l’aide, ce qui implique que toute acquisition financée au moyen d’une aide d’État qui n’est pas strictement nécessaire pour assurer le retour à la viabilité de la société bénéficiaire viole le principe en vertu duquel l’aide doit être limitée au strict minimum.

Vervolgens verklaart het Gerecht zich akkoord met de analyse van de Commissie dat acquisities ertoe moeten strekken de levensvatbaarheid van de steunontvangende entiteit te garanderen, wat betekent dat het beginsel dat steun tot het strikte minimum beperkt moet blijven wordt geschonden indien met staatssteun verwervingen worden gefinancierd die niet strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de begunstigde onderneming te herstellen.


Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.

In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.


La circulaire n° Ci.RH.241/424.903 du 5 mars 1992 (circulaire AGCD) à laquelle renvoie l'honorable membre, fixe les conditions strictes et les modalités selon lesquelles l'administration accepte un forfait de frais spécial qui n'est d'application que sur certaines rémunérations obtenues dans un pays extra-européen.

De circulaire nr. Ci.RH.241/424.903 van 5 maart 1992 (ABOS-circulaire) waar het geachte lid naar verwijst, legt de strikte voorwaarden en modaliteiten vast waarbinnen de administratie een bijzonder kostenforfait aanvaardt dat slechts van toepassing is op bepaalde, in een land buiten Europa behaalde bezoldigingen.


Le niveau des contrôles est défini selon une approche par seuils en vertu de laquelle les quantités importantes de substances chimiques sont soumises à des règles plus strictes.

Het controleniveau loopt op: voor grotere hoeveelheden chemische stoffen gelden striktere voorschriften.


Les principaux éléments de la proposition sont des valeurs limites fondées sur la protection de la santé pour l'anhydride sulfureux, le plomb et les particules, valeur qui doivent être atteintes d'ici à 2005; des valeurs limites fondées sur la protection de la santé pour le dioxyde d'azote et une série de valeurs limites plus strictes pour les particules, qui doivent être atteintes d'ici à 2010; des valeurs limites pour protéger le milieu rural contre les effets de l'anhydride sulfureux et les oxydes d'azote; des détails concernant les modalités d'évaluation des taux de polluants dans l'Union européenne; et une di ...[+++]

De hoofdpunten van het voorstel zijn: grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid voor zwaveldioxide, lood en zwevende deeltjes waaraan in 2005 moet worden voldaan; grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid voor stikstofdioxide en striktere grenswaarden voor zwevende deeltjes waaraan in 2010 moet worden voldaan; grenswaarden voor de bescherming van het plattelandsmilieu tegen de effecten van zwaveldioxide en stikstofoxiden; een gedetailleerde beschrijving van de wijze waarop het verontreinigingsniveau in de hele Europese Unie moet worden beoordeeld; een verplichting dat recente inform ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stricte selon laquelle ->

Date index: 2023-04-02
w