Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut accorder davantage » (Français → Néerlandais) :

Son analyse des progrès et retards en l'état démontre qu'il faut faire davantage pour obtenir un accord sur des propositions essentielles et obtenir un meilleur fonctionnement dans la pratique du marché intérieur, au moment où l’intégration des marchés est plus ou moins stagnante.

Uit de analyse van de vorderingen en vertragingen tot dusver blijkt dat meer inspanning vereist is om over belangrijke voorstellen overeenstemming te bereiken en de werking van de interne markt in de praktijk te verbeteren en dat de marktintegratie min of meer pas op de plaats maakt.


Il faut donc désormais accorder davantage d'attention à l'amélioration des connexions et à l'élargissement des utilisations pédagogiques.

Daarom moet de aandacht worden verlegd naar betere verbindingen en breder educatief gebruik.


Le CD&V estime en particulier qu'il faut accorder davantage d'attention à la coopération régionale, telle qu'elle est prévue à l'article 6, § 1, de la loi.

In het bijzonder meent CD&V dat er meer aandacht moet uitgaan naar de regionale samenwerking zoals voorzien in artikel 6, § 1 van de wet.


Il faut améliorer encore le suivi et l'évaluation des accords, en insistant davantage sur la pérennité des stocks halieutiques.

Toezicht op en evaluatie van de overeenkomsten moeten nog verder verbeterd worden en er moet meer aandacht uitgaan naar de duurzaamheid van de visbestanden.


M. Torfs estime qu'il faut aussi se demander si l'on envoie un bon signal en se limitant ici aux héritiers légaux, à une époque où l'on va accorder davantage d'importance à la déclaration de volonté individuelle qu'à la continuation de la personne.

De heer Torfs meent dat men ook in overweging dient te nemen of het een goed signaal is zich hier te beperken tot de wettelijke erfgenamen, in een tijd waar men meer belang gaat hechten aan de individuele wilsbeschikking dan aan de voortzetting van de persoon.


Il faut faire en sorte de résorber les excédents et accorder davantage d'attention à la production écologiquement responsable, garante de la santé publique.

Er moet gezorgd worden voor de afbouw van de overschotten en er moet meer aandacht komen voor ecologisch verantwoorde productie die de volksgezondheid vrijwaart.


De l’avis de l’ensemble des partenaires concernés, il faut procéder à une révision de cette formation fonctionnelle afin de faire en sorte qu’elle soit davantage en accord avec les réalités opérationnelles.

Alle betrokken partners zijn van mening dat deze functionele opleiding herzien moet worden zodat ze meer met de operationele realiteit overeenstemt.


12. souligne qu'il faut accorder davantage d'attention à la perspective urbaine de l'objectif 2 en ce qui concerne les dispositions économiques et territoriales; estime qu'un paramètre important de cette perspective est le développement harmonieux des zones urbaines éprouvant des problèmes de développement économique, de cohésion sociale et de pollution;

12. benadrukt dat er zowel in financiële als in territoriale zin meer aandacht moet gaan naar het stedelijke perspectief van doelstelling 2; is van mening dat een belangrijk deel van dit perspectief wordt gevormd door een harmonieuze ontwikkeling van de stedelijke gebieden met problemen ten aanzien van economische groei, sociale cohesie en milieuvervuiling;


Plus précisément, il faut envisager d'accroître la coordination par Europol et Eurojust des opérations transfrontalières et enquêtes criminelles complexes concernant des infractions graves et la criminalité organisée, en offrant un appui logistique, une expertise et la connaissance des meilleures pratiques et en recourant davantage à l’ accord Europol/Eurojust.

Meer bepaald moeten Europol en Eurojust ervoor zorgen dat complexe grensoverschrijdende operaties en strafrechtelijke onderzoeken met betrekking tot ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit beter worden gecoördineerd door logistieke steun, deskundigheid en kennis van beproefde methoden te verlenen en de Europol/Eurojust-overeenkomst frequenter toe te passen.


Par ailleurs, il faut non seulement trouver une solution au problème kurde mais également accorder davantage de compétences aux autres territoires désavantagés, faute de quoi la Turquie ne réussira jamais à mettre en oeuvre ses réformes.

Verder moet er niet alleen een oplossing komen voor het Koerdische probleem, maar ook de andere achtergestelde gebieden moeten meer bevoegdheden krijgen. Zo niet zal Turkije er nooit in slagen zijn hervormingen te implementeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut accorder davantage ->

Date index: 2024-06-11
w