Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également accorder davantage " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également encourager d’autres à recourir davantage, comme le fait l’UE, aux procédures de notification pour lever les restrictions aux échanges commerciaux dans le cadre des accords sur les entraves techniques aux échanges.

Verder moeten wij anderen aanmoedigen om net als de EU meer van de kennisgevingsprocedures in het kader van de overeenkomsten op het gebied van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer gebruik te maken, teneinde handelsbeperkingen af te wenden.


Une fois mis en œuvre, les différents accords commerciaux ouvriront de nouvelles possibilités d'exportation pour les produits agroalimentaires de l'UE, mais permettront également de réaliser davantage d'importations et d'accroître la concurrence sur les marchés agroalimentaires intérieurs.

Als de overeenkomsten eenmaal ten uitvoer zijn gelegd, zullen ze nieuwe mogelijkheden voor het uitvoeren van landbouwproducten en levensmiddelen van de EU scheppen, maar ook meer invoer en hevigere concurrentie op binnenlandse markten voor landbouwproducten en levensmiddelen mogelijk maken.


Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.

Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.


Le nouveau statut du personnel accorde également davantage d'attention à la condition physique.

Ook in het nieuwe personeelsstatuut is er meer aandacht voor fitheid.


Davantage d’efforts sont nécessaires pour augmenter l’efficacité énergétique et aider les consommateurs à réduire leur consommation; en Europe, les ménages et les entreprises peuvent réduire leurs factures en continuant à améliorer leur efficacité énergétique; accorder une plus grande attention à l’efficacité énergétique dans la conception des produits, les nouvelles technologies et le comportement des consommateurs peut également permettre d’économiser de l’énergie et d ...[+++]

steeds meer moet worden gedaan om de energie-efficiëntie te verhogen en consumenten te helpen hun consumptie te verlagen; Europese gezinnen en industrie kunnen hun rekeningen laag houden door hun energie-efficiëntie te verhogen; meer aandacht voor energie-efficiëntie bij productontwerp, nieuwe technologieën en consumentengedrag kan ook helpen om energie en geld te sparen.


Je me réjouis également que les auteurs des rapports appellent les décideurs à accorder davantage d’attention au recyclage».

Ik juich het ook toe dat wordt aangedrongen op meer aandacht voor recycling".


Davantage d’efforts sont nécessaires pour augmenter l’efficacité énergétique et aider les consommateurs à réduire leur consommation; en Europe, les ménages et les entreprises peuvent réduire leurs factures en continuant à améliorer leur efficacité énergétique; accorder une plus grande attention à l’efficacité énergétique dans la conception des produits, les nouvelles technologies et le comportement des consommateurs peut également permettre d’économiser de l’énergie et d ...[+++]

steeds meer moet worden gedaan om de energie-efficiëntie te verhogen en consumenten te helpen hun consumptie te verlagen; Europese gezinnen en industrie kunnen hun rekeningen laag houden door hun energie-efficiëntie te verhogen; meer aandacht voor energie-efficiëntie bij productontwerp, nieuwe technologieën en consumentengedrag kan ook helpen om energie en geld te sparen.


Dans sa communication, la Commission suggère également de renforcer l'approche globale, notamment en tenant davantage compte de celle-ci dans la politique étrangère de l'UE et dans la coopération au développement, en veillant à mieux l'harmoniser avec les objectifs de politique interne de l'UE, notamment la stratégie Europe 2020 mais aussi les politiques en matière d'emploi et d'éducation, en mettant davantage l'accent sur la politique en matière de visas et de mobilité, ainsi que sur la protection internationale et la dimension extér ...[+++]

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de totaalaanpak te versterken, met name door deze aanpak beter te integreren in het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU; hem beter af te stemmen op de interne beleidsdoelstellingen van de EU, meer bepaald de Europa 2020-strategie maar ook het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid; meer de nadruk te leggen op mobiliteit en visumbeleid, alsook op internationale bescherming en de externe dimensie van het asielbeleid; en door het Europees nabuurschap, het partnerschap EU-Afrika en de landen in het oosten prioriteit te blijven verlenen.


Elles soulignent également la nécessité d'accorder une attention particulière à l'aide aux travailleurs âgés pour qu'ils participent davantage à la vie professionnelle.

Tevens benadrukken zij de noodzaak bijzondere aandacht te schenken aan de steun voor oudere werknemers teneinde hun deelname aan het arbeidsproces te doen toenemen.


La Commission appelle également à un renforcement de la coopération dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération (APC) afin de renforcer les structures institutionnelles et économiques de la Russie, invite le secteur privé à contribuer davantage à la résolution de la crise et souligne la nécessité d'une coopération renforcée au niveau de la réponse apportée par la communauté internationale à la crise.

Daarnaast stelt de Commissie voor dat de Russen gebruik maken van de bestaande economische dialoog en de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) om hun institutionele en economische structuren te versterken. Ook dringt zij erop aan dat de particuliere sector nauwer wordt betrokken bij het vinden van een oplossing voor de crisis en wijst zij erop dat meer samenwerking noodzakelijk is bij het bieden van een internationaal antwoord op de crisis.


w