Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi ajouter » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi ajouter, après les mots « renforcer le rôle du FMI », le mot « notamment » (en tant que prêteur de dernière instance).

Daarom moeten na de woorden « de rol van het IMF » de woorden « meer bepaald » (als lender of last resort) worden toegevoegd.


Dans la partie transversale, il faut aussi ajouter les interfaces vers des applications existantes, telles que, entre autres, la signalétique transversale (SITRAN) qui reprend les données d’identification des citoyens issues des sources authentiques que sont le registre national et la banque carrefour des entreprises ; le système de conservation des documents (Filenet) par scanning ou par envoi direct dans le système ; l’outil de gestion des paiements entrants ou sortants (BTM) ; l’envoi informatisé de documents vers l’impression centralisée (Fedopress).

In het transversale deel, moeten ook de interfaces worden toegevoegd naar bestaande toepassingen, zoals onder meer de transversale signaletiek (SITRAN) waarin de identificatiegegevens van burgers worden overgenomen uit authentieke bronnen, met name het Rijksregister en de Kruispuntbank van Ondernemingen, alsook naar het systeem voor de bewaring van documenten (Filenet) via scanning of via rechtstreekse verzending in het systeem, en naar de tool voor het beheren van inkomende of uitgaande betalingen (BTM) en de elektronische verzending van documenten naar de centrale drukkerij (Fedopress).


Il faut aussi veiller à un équilibre entre les trois institutions européennes ­ Commission, Parlement et Conseil ­ en y ajoutant la part que prennent les parlements nationaux dans la construction européenne.

Het evenwicht tussen de drie Europese instellingen ­ de Commissie, het Parlement en de Raad ­ moet behouden blijven en bovendien mogen we de rol van de nationale parlementen in het Europese bouwwerk niet uit het oog verliezen.


Il vise à ajouter une disposition prévoyant qu'il faut aussi demander l'avis d'un spécialiste en soins palliatifs sur les possibilités des soins palliatifs en tant que tels et que le spécialiste s'entretiendra à ce sujet avec le patient à l'occasion d'un examen médical.

Dit subamendement vult aan dat het advies van de palliatief deskundige ook wordt gevraagd over de mogelijkheden van de palliatieve zorgverlening als dusdanig, en bepaalt dat de deskundige zich hierover onderhoudt met de patiënt door middel van een onderzoek.


C'est ainsi que l'on est arrivé à un compromis, qui a la sagesse de ne pas enlever aux communautés leurs possibilités d'avoir des programmes spécifiques, mais aussi de considérer que, lorsque la Région de Bruxelles-Capitale lance un programme positif pour l'emploi, pour qu'il soit pleinement opérationnel, il faut lui ajouter un volet de formation.

Zo is men tot een compromis gekomen waarbij men zo verstandig is geweest om de gemeenschappen niet de mogelijkheid te ontnemen specifieke programma's te hebben, maar dat, wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een programma lanceert dat positief is voor de werkgelegenheid, er ook een opleidingsonderdeel aan kan worden toegevoegd om volledig operationeel te zijn.


Il faut aussi ajouter qu’il est possible de prendre des mesures à d’autres niveaux que celui de l’UE ou des États membres.

Er zou ook aan toegevoegd moeten worden dat er op ander niveau dan het niveau van de EU of de lidstaten actie kan worden ondernomen.


Cependant, il faut aussi ajouter la possibilité d’une coopération accrue entre États membres, en vue d’une collaboration en matière d’adoption internationale, ainsi que d’une surveillance en ce qui concerne la protection des enfants adoptés, bien entendu.

Daaraan moeten we echter wel toevoegen dat er meer samenwerking moet komen tussen de lidstaten op het vlak van interlandelijke adoptie, natuurlijk samen met toezicht op de bescherming van de geadopteerde kinderen.


Il faut aussi ajouter que les États membres sont responsables du financement de leurs propres programmes.

Het moet ook worden gezegd dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de financiering van hun eigen programma’s.


Il faut aussi ajouter une composante environnementale dans les statistiques sociales, afin de refléter les habitudes de consommation et les conséquences sanitaires éventuelles de la pollution et de l'utilisation de substances chimiques.

Ook aan de sociale statistieken moet een milieucomponent worden toegevoegd om de consumptiepatronen en mogelijke gezondheidseffecten van vervuiling en van het gebruik van chemische stoffen weer te geven.


D’ailleurs à cette règle de droit international, il faut aussi ajouter l’obligation de coopération loyale entre États membres qui serait mise en cause au cas où un Etat membre ne remplirait pas les obligations de l’accord négocié par l’Union dans l'intérêt commun.

Aan deze internationale rechtsregel moet overigens ook de verplichting tot loyale samenwerking tussen lidstaten worden toegevoegd die op losse schroeven zou komen te staan als een lidstaat niet de verplichtingen zou nakomen van de overeenkomst die door de Unie in het algemeen belang is gesloten.




D'autres ont cherché : faut aussi ajouter     faut     faut aussi     ajoutant     prévoyant qu'il faut     qu'il faut aussi     vise à ajouter     aussi     faut lui ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi ajouter ->

Date index: 2024-03-11
w