Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi convaincre » (Français → Néerlandais) :

Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.

Behalve dat zij de nodige wettelijke rechten moeten krijgen, moeten ze ervan worden overtuigd dat de Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen, evenals de innovatieclusters daaromheen, mondiaal gezien excelleren en dat de leef- en werkomstandigheden aantrekkelijk zijn.


Il faut aussi en convaincre la base, par des actions ponctuelles, accompagnées de campagnes de publicité interne.

De basis moet overtuigd worden via doelgerichte acties, die gepaard gaan met interne voorlichtingscampagnes.


En effet, c'est là que se situe l'avenir de l'Europe, et il faut en convaincre non seulement le secteur public mais aussi le secteur privé, en recourant si nécessaire à des mesures contraignantes.

Daar ligt immers de toekomst van Europa, en naast de publieke sector moet ook de private sector hiervan worden overtuigd, desnoods op een dwingende manier.


Il faut aussi en convaincre la base, par des actions ponctuelles, accompagnées de campagnes de publicité interne.

De basis moet overtuigd worden via doelgerichte acties, die gepaard gaan met interne voorlichtingscampagnes.


Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.

Behalve dat zij de nodige wettelijke rechten moeten krijgen, moeten ze ervan worden overtuigd dat de Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen, evenals de innovatieclusters daaromheen, mondiaal gezien excelleren en dat de leef- en werkomstandigheden aantrekkelijk zijn.


Et il faut aussi interrompre les versements de préadhésion, parce que ceux qui veulent se faire payer pour respecter des valeurs morales ne se laisseront pas convaincre par ces versements.

Bovendien hoop ik werkelijk dat we stoppen met die pretoetredingsbetalingen, want wie zich laat betalen voor het overnemen van bepaalde waarden zal die zeker niet werkelijk delen.


Puis il faut que la Commission européenne s’engage aussi à travers des projets propres, menés par elle-même, des projets-pilotes – c’est ce que propose ce rapport – qui pourraient être menés, par exemple, dans les microrégions dont nous avons parlé, de manière à ce que des projets exemplaires, remarquables, puissent convaincre tous les acteurs de s’engager dans cette dynamique pour l’inclusion.

Bovendien moet de Europese Commissie haar betrokkenheid tonen door middel van eigen, door haar zelf geleide projecten, proefprojecten, zoals dat wordt voorgesteld in het verslag, die bijvoorbeeld kunnen worden uitgevoerd in de microregio's waarover we hebben gesproken, zodat voorbeeldprojecten, opvallende projecten, alle betrokkenen kunnen overtuigen om mee te gaan in dit integratieproces.


F. considérant qu'une éventuelle adhésion devra en dernière analyse satisfaire les attentes des citoyens de l'UE, qu'il faut aussi convaincre du caractère démocratique des réformes et de leur application,

F. overwegende dat een eventueel toetreden uiteindelijk aan de verwachtingen van de EU-burgers moet voldoen en dat het democratische karakter van de hervormingen en hun tenuitvoerlegging ook voor hen overtuigend moeten zijn,


F. considérant qu'une éventuelle adhésion devra en dernière analyse satisfaire les attentes des citoyens de l'UE, qu'il faut aussi convaincre du caractère démocratique des réformes et de leur application,

F. overwegende dat een eventueel toetreden uiteindelijk aan de verwachtingen van de EU-burgers moet voldoen en dat het democratische karakter van de hervormingen en hun tenuitvoerlegging ook voor hen overtuigend moeten zijn,


Incertitude aussi sur le sens de la construction européenne : si la paix est désormais un acquis sur notre continent, il faut donc convaincre autrement.

Onzekerheid ook over de zin van de Europese constructie: nu vrede een verworvenheid is op ons continent moeten we op andere gebieden overtuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi convaincre ->

Date index: 2024-06-13
w