Dans la mesure où l'intention est d'autoriser les services publics concernés à s'adresser, eux aussi, aux banques de données précitées pour constituer le groupe de sélection, il faut l'indiquer plus clairement (5). Par ailleurs, la question se pose de savoir si l'accès à ces banques de données doit s'effectuer essentiellement par le truchement de SELOR et, dans l'affirmative, quelle est la portée de cette intervention de SELOR (6).
Voor zover het in de bedoeling ligt om de betrokken overheidsdiensten toe te laten ook een beroep te doen op de genoemde databanken om de selectiegroep samen te stellen, dient dit duidelijker te worden bepaald (5), en rijst de vraag of de toegang tot die databanken hoofdzakelijkerwijze via SELOR dient te verlopen en, zo ja, welke de draagwijdte van die tussenkomst van SELOR is (6).