Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut cependant bien mentionner " (Frans → Nederlands) :

Il faut cependant bien mentionner qu'une condition importante pour atteindre cet objectif est que la capacité prévue pour les actions de contrôle soit renforcée.

Hierbij dient wel vermeld te worden dat een belangrijke voorwaarden voor het behalen van de doelstelling eruit bestaat dat de voorziene capaciteit voor controleacties versterkt wordt.


Il ne faut cependant pas oublier que le nouveau cadre réglementaire repose sur une approche qui limite la réglementation à des cas bien spécifiques d'échec du marché.

Daarbij moet echter rekening worden gehouden met het feit dat het nieuwe regelgevingskader is gebaseerd op een aanpak die de regelgeving beperkt tot specifieke gevallen waarbij de markt faalt.


En revanche, il faut bien mentionner comme fondement juridique pour les agents contractuels, l'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993.

Met betrekking tot de contractuele personeelsleden behoort artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 daarentegen wel als rechtsgrond vermeld te worden.


Il faut cependant bien connaître le lieu où est situé le bien immobilier pour pouvoir déterminer quel est le bureau des hypothèques compétent (et l'on ne parle même pas de la répartition territoriale souvent illogique).

Men moet immers de ligging van het onroerend goed kennen om het bevoegde hypotheekkantoor aan te duiden (om dan nog niet te gewagen van een vaak territoriaal onlogische opdeling).


Il faut cependant bien connaître le lieu où est situé le bien immobilier pour pouvoir déterminer quel est le bureau des hypothèques compétent (et l'on ne parle même pas de la répartition territoriale souvent illogique).

Men moet immers de ligging van het onroerend goed kennen om het bevoegde hypotheekkantoor aan te duiden (om dan nog niet te gewagen van een vaak territoriaal onlogische opdeling).


Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et Réponses, Cham ...[+++]

Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).


Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.

Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.


Par dérogation à l'alinéa 1, 4°, pour des moyens de transport destinés au transport par eau, il ne faut pas mentionner la plaque d'immatriculation et le numéro de châssis, mais bien la dénomination ou la devise, et le numéro du certificat de tonnage.

In afwijking van het eerste lid, 4°, moet voor transportmiddelen bestemd voor het vervoer over het water, niet de nummerplaat en het chassisnummer vermeld worden, maar wel de naam of de kenspreuk en het nummer van de meetbrief.


L'article 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques a cependant été modifié dans ce sens que le nom, le prénom et l'adresse de l'administrateur de biens ou de la personne dont il est fait mention dans la décision visée à l'article 1249-1 du Code judiciaire sont mentionnés dans le Registre national.

Het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen werd wel gewijzigd in die zin dat de naam, de voornaam en het adres van de bewindvoerder over de goederen of van de persoon van wie melding wordt gemaakt in de in artikel 1249-1 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde beslissing in het Rijksregister worden vermeld.


Cependant, il faut mentionner que le vote des Belges de l'étranger est une procédure de scrutin particulière dans le sens où, par exemple pour les votes émis dans les ambassades et postes diplomatiques, elle regroupe lors d'élections simultanées (comme en 2014), dans un même bureau de vote, des électeurs administrativement rattachés à des circonscriptions électorales différentes et donc à des communes de régions différentes.

Hierbij dient echter te worden vermeld dat de stemming van de Belgen in het buitenland een bijzondere stemprocedure is in die zin dat, bijvoorbeeld voor de stemmen die uitgebracht worden in de ambassades en de diplomatieke posten, ze in geval van gelijktijdige verkiezingen (zoals in 2014) er in eenzelfde stembureau kiezers samenkomen, die administratief aangesloten zijn bij verschillende kieskringen en dus ook uit gemeenten van de onderscheidene gewesten.




Anderen hebben gezocht naar : faut cependant bien mentionner     faut     faut cependant     des cas bien     faut bien     faut bien mentionner     faut cependant bien     fédérale il faut     déjà été mentionné     bien     faut pas mentionner     fait     physiques a cependant     l'administrateur de biens     fait mention     cependant     faut mentionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut cependant bien mentionner ->

Date index: 2024-08-09
w