Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut citer aussi toutes » (Français → Néerlandais) :

Et il faut citer aussi toutes les mesures qui ont été prises en ce qui concerne le maximum à facturer, le statut OMNIO, la prime scolaire, etc.

We vergeten dan nog stappen rond de maximumfactuur, het OMNIO-statuut, de schoolpremie, .


Et il faut citer aussi toutes les mesures qui ont été prises en ce qui concerne le maximum à facturer, le statut OMNIO, la prime scolaire, etc.

We vergeten dan nog stappen rond de maximumfactuur, het OMNIO-statuut, de schoolpremie, .


5. Nonobstant la résiliation de l’accord, le Conseil continue à exister aussi longtemps qu’il le faut pour prendre toute mesure qui s’impose pendant la période de temps requise pour liquider l’Organisation, apurer ses comptes et disposer de ses avoirs.

5. Indien de overeenkomst is beëindigd, blijft de Raad zolang als nodig is bestaan teneinde de noodzakelijke besluiten te nemen gedurende de tijd die vereist is voor de liquidatie van de Organisatie en de vereffening van haar rekeningen, alsmede voor de overdracht van haar activa.


Il faut citer aussi la décision d'accorder une certification EMAS aux services publics fédéraux qui disposent d'un système de management environnemental certifié, le plan d'action national et diverses circulaires concernant les marchés publics durables.

Er is ook de toekenning van het zogenaamde « EMAS-certificaat » aan de federale overheidsdiensten die over een gecertificeerd milieuzorgsysteem beschikken, en er zijn het nationaal actieplan en verschillende omzendbrieven die betrekking hebben op duurzame overheidsoverheidsopdrachten.


L'expérience prouve qu'il faut aussi une prévoir une coordination effective à haut niveau de la relation UE-Chine dans toute son étendue et apporter des améliorations aux différents volets du dialogue, tout en gardant à l'esprit l'objectif général de l'UE, qui est d'établir un partenariat global avec la Chine, dans tous les domaines.

De ervaring heeft aangetoond dat het noodzakelijk is de relatie tussen de EU en China als geheel op hoog niveau goed te coördineren, naast verbeteringen binnen de verschillende thema's en in overeenstemming met het algemene doel van de EU om met China een breed partnerschap op alle terreinen te onderhouden.


Pour favoriser une meilleure réglementation et soutenir la compétitivité, il faut maintenir un niveau élevé de sécurité des aliments qui soit aussi viable pour les petits et moyens abattoirs, tout en offrant des conditions de concurrence équitables aux opérateurs.

Ter bevordering van een betere regelgeving en een sterker concurrentievemogen moet tegelijkertijd een hoog niveau van voedselveiligheid in stand worden gehouden en een gelijkheid van het speelveld voor exploitanten aangeboden worden, wat ook duurzaam is voor kleine en middelgrote slachthuizen.


Tout d'abord, il faut citer les progrès de la thérapie immunosuppressive, ce qui permet d'utiliser désormais un plus grand nombre d'organes en toute sécurité.

In de eerste plaats is er een verbetering van de imuunsuppresieve therapie, waardoor nu meer organen op een veilige manier kunnen gebruikt worden.


Pour réaliser tout le potentiel d’économies d’énergie, il faut des idées mais il faut aussi une bonne méthode pour les mettre en œuvre au niveau de l’Union.

Het spreekt vanzelf dat er behoefte is aan nieuwe ideeën om het energiebesparingspotentieel ten volle te benutten, maar ook aan een goede methode om deze in de gehele EU in de praktijk te brengen.


Néanmoins, il faut assurer que cette transition économique et sociale - tout aussi rapide qu'elle soit - ne laisse aucune catégorie de citoyens de côté et que les fruits de la croissance qui en découlent soient partagés équitablement.

Niettemin moet ervoor worden gezorgd dat deze economische en sociale veranderingen - hoe snel die zich ook voltrekken - geen enkele burger langs de zijlijn laten staan en dat de vruchten van de groei billijk verdeeld worden.


Parmi les principales raisons invoquées pour la localisation des activités de R&D en Belgique, il faut citer les connaissances disponibles, non seulement sous la forme de personnel qualifié mais aussi sous forme de centres de connaissance.

Kennis, niet alleen in de vorm van gekwalificeerd personeel maar ook in de vorm van kenniscentra, is een van de belangrijkste redenen voor de lokalisatie van de O&O-activiteiten in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut citer aussi toutes ->

Date index: 2021-08-30
w