Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut comprendre clairement » (Français → Néerlandais) :

On ne voit pas clairement comment il faut comprendre le § 1 .

Het is niet duidelijk hoe § 1 moet worden begrepen.


Il faut comprendre clairement que la nature des services commerciaux est différente de celle des services publics.

Er moet duidelijk worden vastgesteld dat commerciële diensten anders van aard zijn dan publieke.


Si nous voulons instaurer une exonération de visa pour les citoyens de ces pays, il faut comprendre clairement les circonstances dans lesquelles nous le faisons.

Als we burgers van deze landen de mogelijkheid willen geven van vrijstelling van de visumplicht moeten we duidelijk zijn over de voorwaarden waaronder dat gebeurt.


Le rapporteur parle aussi de la «capacité d’intégration» de l’UE et pense qu’il faut faire clairement comprendre qu’il ne faut en aucun cas la confondre avec la perception qu’ont les citoyens de l’impact des futurs élargissements.

De rapporteur heeft het ook over het “integratievermogen” van de EU. Volgens hem moet duidelijk worden gemaakt dat dit begrip absoluut niet verward mag worden met de perceptie van de publieke opinie met betrekking tot de impact van verdere uitbreidingen.


Il faut dire une chose clairement: les petits pays et les pays qui accueillent beaucoup de touristes ont beaucoup de mal à faire accepter ces amendes à leurs propres citoyens, à leur faire comprendre qu’il s’agit de faire respecter la loi, si ces citoyens savent parfaitement que dans la pratique, d’autres sont à l’abri de toute sanction.

De reden daarvoor is nu juist dat ze niet bang hoeven te zijn daarvoor ooit een boete te krijgen. Een ding moet duidelijk zijn: vooral in kleine landen of in landen met veel toerisme is het bijzonder moeilijk om bij de eigen staatsburgers begrip voor de boetes te verkrijgen, dat wil zeggen voor de wetshandhaving, als die eigen burgers er zeker van kunnen zijn dat buitenlanders in de praktijk niet het risico lopen gestraft te worden.


Il faut comprendre - et nous devons le dire clairement - que l’on prépare en Europe un avenir de générations de retraités pauvres et que l’on ne fait rien pour y remédier parce que l’on ne veut pas, l’on ne trouve pas la force ni le courage d’imposer certains choix à ceux qui ont intérêt à ce que les systèmes de retraite ne changent pas dans les délais appropriés.

Het moet duidelijk zijn – en dat moet maar eens hardop worden gezegd – dat men in Europa een generatie van arme gepensioneerden aan het creëren is, en dat doet men omdat de wil en de kracht of de moed ontbreken om bepaalde keuzes op te leggen aan degenen die geen belang hebben bij een tijdige verandering van de socialezekerheidsstelsels.


On ne voit pas très clairement, selon le Gouvernement flamand, comment il faut comprendre la corrélation entre la règle d'égalité exprimée aux articles 10 et 11 de la Constitution et les règles de concurrence de la C. E. invoquées par les parties requérantes.

Het is volgens de Vlaamse Regering niet geheel duidelijk hoe de samenhang tussen de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet uitgedrukte gelijkheidsregel en de door de verzoekers aangevoerde E.G.-mededingingsregels moet worden begrepen.


Il faut dès lors un signal puissant pour faire clairement comprendre au personnel policier d'origine étrangère ayant obtenu la nationalité belge que prêter main-forte à des criminels et/ou terroristes étrangers doit être immédiatement suivi de la sanction prévue par la loi : une déclaration de déchéance de la nationalité.

Er is dan ook een krachtig signaal nodig, om duidelijk te maken aan personen van vreemde nationaliteit die ook de Belgische nationaliteit hebben verworven, dat hand- en spandiensten aan vreemde criminelen en/of terroristen onmiddellijk beantwoord worden met de wettelijk voorziene sanctie : vervallenverklaring van de nationaliteit.


2. a) Les supérieurs hiérarchiques de M. Van Hamme lui ont-ils fait comprendre clairement que ses déclarations n'étaient pas conformes à la politique suivie par la police fédérale qui est tout de même, faut-il le rappeler, l'employeur de M. Van Hamme? b) Lui ont-ils donné un avertissement ou infligé une sanction?

2. a) Werd er naar aanleiding van de heer Van Hamme aan voornoemd tv-programma, door zijn oversten, aan de heer Van Hamme duidelijk gemaakt dat zijn uitlatingen niet strookten met het beleid van de federale politie, die uiteindelijk toch zijn werkgever is? b) Kreeg hij een waarschuwing of andere sanctie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut comprendre clairement ->

Date index: 2022-01-10
w