Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc consacrer » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc consacrer plus de temps et d'attention à la formation et à l'attitude du chauffeur qu'aux connaissances techniques.

Er moet dus meer tijd en aandacht gaan naar de opleiding en attitude van de chauffeur dan naar de technische knowhow.


Il faut donc consacrer plus de temps et d'attention à la formation et à l'attitude du chauffeur qu'aux connaissances techniques.

Er moet dus meer tijd en aandacht gaan naar de opleiding en attitude van de chauffeur dan naar de technische knowhow.


Il faut donc éviter de consacrer son énergie à discuter de questions trop théoriques qui n'auront pas d'impact immédiat sur les structures futures de l'Union.

Vermeden moet worden energie te verspillen door te discussiëren over al te theoretische kwesties die geen onmiddellijke impact hebben op de toekomstige structuren van de Unie.


Il faut donc se consacrer résolument à ces beaux projets européens concrets, plutôt que de se cramponner à d'anciens modes de financement qui n'ont plus guère d'utilité.

Men moet dan ook hard inzetten op deze mooie concrete Europese projecten, in plaats van krampachtig te blijven vasthouden aan oude manieren van financiering die weinig nut hebben.


Le texte consacre donc l'abandon de la faute au stade du prononcé du divorce, considéré comme un véritable droit.

De tekst verheft dus allereerst het verlaten van het foutbegrip in het stadium van het uitspreken van de echtscheiding tot regel, want dat wordt als een echt recht aanzien.


Il faut donc que non seulement le mandat de négociation de la Commission porte sur la convention elle-même, sur l’ensemble des protocoles et accords déjà consacrés par la Charte des droits fondamentaux mais que nous nous engagions très rapidement à adhérer à l’ensemble des instruments juridiques de la CEDH pour avoir un système de protection cohérent des droits de l’homme.

Het is dus niet alleen van belang dat het onderhandelingsmandaat van de Commissie betrekking heeft op het verdrag zelf en op alle protocollen en overeenkomsten die reeds in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd, maar ook dat wij zeer binnenkort beloven toe te treden tot alle rechtsinstrumenten van het EVRM zodat er een coherent systeem ontstaat om de mensenrechten te beschermen.


Ce qu’il faut donc, c’est évaluer correctement les raisons de la réduction de l’exécution budgétaire et ne pas permettre que cette évaluation nécessaire - par exemple de l’impact des critères nominaux du pacte de stabilité sur les investissements publics dans les États membres et de la réduction des contributions des États membres au budget communautaire - serve de prétexte à une réduction du montant consacré chaque année par le budget communautaire aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion.

Daarom is het van essentieel belang te onderzoeken welke motieven ten grondslag liggen aan de lage uitvoeringsgraad van de begroting. Zo moet bijvoorbeeld onderzocht worden wat het effect is van de nominale criteria van het Stabiliteitspact op de overheidsinvesteringen in de lidstaten en wat de gevolgen zijn van de vermindering van de bijdragen van de lidstaten aan de communautaire begroting. Deze evaluatie mag evenwel geen voorwendsel zijn om te snoeien in de geldbedragen die jaarlijks worden uitgetrokken voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Donc, même si nous sommes d’accord pour dire qu’il faut exclure les dépenses militaires de la portée de l’aide au développement, qu’il faut consacrer des ressources efficaces au développement et à l’amélioration des services publics, qu’il faut mettre fin une fois pour toutes au détournement de l’aide vers des objectifs qui n’ont rien à voir avec le développement, ces mesures ne porteront leurs fruits que si nous rejetons en même temps la libéralisation du commerce et les ...[+++]

We vinden het inderdaad positief dat ervoor wordt gepleit defensie-uitgaven uit de ontwikkelingshulp te lichten, dat er de nodige effectieve hulp ingezet wordt ter ontwikkeling en verbetering van de overheidsdiensten en dat de inzet van ontwikkelingshulp voor doeleinden die helemaal niets met ontwikkelingshulp van doen hebben eens en voor altijd uitgebannen wordt. Maar dat zal weinig soelaas bieden als we niet tegelijkertijd de liberalisering van de handel afwijzen, alsook de in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap vervatte instrumenten ter overheersing en inmenging in de interne aangelegenheden.


Il nous faut donc un complément: nous avons proposé que 35 % de la somme que vous avez, Monsieur le Commissaire, évaluée à 21 millions soient consacrés, dans le cadre du programme LIFE, à la gestion de Natura 2000.

Er is dus een aanvulling nodig. Wij hebben voorgesteld 35 procent van het bedrag dat u, mijnheer de commissaris, hebt vastgesteld op 21 miljoen euro, in het kader van het programma LIFE toe te kennen aan het beheer van Natura 2000.


Il faut donc commenter le volume consacré aux actions régionales qui, nous le reconnaissons, sont plus difficiles à négocier et mettre en œuvre mais qui correspondent à un objectif d'efficacité, notamment pour améliorer les relations sud-sud et surtout pour préserver une action plus importante de coopération décentralisée à laquelle nous sommes tous très attachés.

Er moet dus meer geld uitgetrokken worden voor regionale projecten, ook al zijn de onderhandelingen in dat kader tijdrovender en is dit soort projecten moeilijker te realiseren. Doeltreffend zijn ze namelijk wel, omdat ze leiden tot betere relaties tussen de mediterrane landen onderling en, vooral, het aandeel vergroten van de gedecentraliseerde samenwerking, waaraan wij allen zo gehecht zijn.




D'autres ont cherché : faut donc consacrer     faut     faut donc     éviter de consacrer     donc se consacrer     faute     texte consacre donc     texte consacre     accords déjà consacrés     qu’il faut     qu’il faut donc     montant consacré     dire qu’il faut     donc     qu’il faut consacrer     nous faut     nous faut donc     millions soient consacrés     volume consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc consacrer ->

Date index: 2024-07-20
w