Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc donner " (Frans → Nederlands) :

Pour contenir l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre dues au secteur des transports, il faut donc donner la priorité à un rééquilibrage des parts des différents modes de transport, qui privilégierait les modes les moins polluants, tels que le transport ferroviaire et le transport par voies navigables, par rapport aux transports routiers et aériens.

Een verschuiving van weg- en luchtvervoer naar schonere vervoerswijzen als spoorweg- en waterwegvervoer heeft derhalve de hoogste prioriteit als het gaat om het beperken van de groei van broeikasgasemissies in de vervoerssector.


Il faut donc donner aux députés permanents élus la possibilité de se choisir un autre président que le gouverneur.

De verkozen leden van de bestendige deputatie moeten dus de mogelijkheid krijgen een andere voorzitter dan de gouverneur te kiezen.


Il faut donc donner à la couverture des catastrophes naturelles un cadre juridique relativement contraignant pour que le mécanisme soit performant.

Opdat het mechanisme performant is, moet men aldus aan de dekking tegen natuurrampen een wettelijk kader geven dat tot op zekere hoogte dwingend is.


Il faut donc donner à la notion de « mesures nécessaires » une interprétation aussi large que possible, la mesure ultime étant la promulgation d'une nouvelle directive ou une modification de la loi».

Aan het begrip « noodzakelijke maatregelen » behoort derhalve een zo ruim mogelijke interpretatie te worden gegeven; de meest verstrekkende maatregel is de uitvaardiging van een nieuwe richtlijn of een wetswijziging».


Il nous faut donc donner les moyens aux parents, aux enseignants et aux adultes, et je pense que c’est là une responsabilité commune à tous les pans de la société, non seulement des politiques, mais aussi des ONG et, en particulier, des fournisseurs de services internet.

We moeten dus echt de kennis van ouders, docenten en volwassenen gaan vergroten, en ik ben van mening dat dit een gedeelde verantwoordelijkheid is van alle delen van de maatschappij, niet alleen van de politici, maar ook van ngo's en nog het meeste van Internetproviders.


Ce ne sont donc pas de nouvelles dispositions dont les stocks de cabillaud ont principalement besoin, mais de garanties d'application des dispositions en vigueur, ce à quoi il faut donc donner la priori.

Daarom is nieuwe regelgeving voor de kabeljauwvisserij niet de belangrijkste factor waarmee de kabeljauwstand beschermd kan worden. Garanties voor de naleving van de bestaande verordeningen zijn veel belangrijker en moeten daarom bovenaan op de agenda komen.


Il faut donc donner une nouvelle impulsion en faveur de l’interopérabilité.

Daarom moeten wij de interoperabiliteit een nieuwe impuls geven.


Il faut donc donner un signal politique positif en donnant cet avis conforme.

We moeten dus een positief politiek signaal afgeven door onze goedkeuring te geven, ook al is een enkele kanttekening op zijn plaats.


Il faut donc donner toutes les chances au dialogue politique.

De politieke dialoog moet alle kansen krijgen.


Il faut donc donner toute leur importance aux événements que nous vivrons au cours des prochains mois.

Men mag het grote belang van de gebeurtenissen van de volgende maanden dan ook niet onderschatten.




Anderen hebben gezocht naar : faut donc donner     nous faut donc donner     quoi il faut donc donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc donner ->

Date index: 2022-04-13
w