Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc décrire formellement " (Frans → Nederlands) :

Afin d'exclure toute discussion, il faut donc décrire formellement et de manière détaillée, quand il est question de flagrant délit, les circonstances précises de la constatation dans le procès-verbal ou le compte rendu administratif.

Teneinde iedere discussie uit te sluiten, dienen, wanneer er sprake is van heterdaad, de precieze omstandigheden van de vaststelling formeel en gedetailleerd omschreven te worden in het proces-verbaal of het bestuurlijk verslag.


Il faut donc veiller à viser les objectifs et contraintes plutôt que les solutions, à viser des exigences matérielles plutôt que formelles, etc. Ces exigences minimales peuvent être reprises tant dans le « règlement de procédure », que dans les conditions d'exécution de la concession ou encore dans les spécifications techniques.

Er dient bijgevolg over gewaakt te worden dat de doelstellingen en dwingende eisen daarin aan bod komen, eerder dan de oplossingen, dat de aandacht meer uitgaat naar de materiële eisen dan de formele eisen, enz. Deze minimale eisen kunnen zowel in een "procedurereglement" opgenomen worden, als in de uitvoeringsvoorwaarden of nog in de technische specificaties.


À côté des règles formelles qui doivent être édictées, il faut donc avoir égard aussi à l'évolution des choses, qui peut susciter certaines inquiétudes.

Naast de formele regels die moeten worden uitgevaardigd, moet men ook rekening houden met de evolutie van de zaken, die voor ongerustheid kan zorgen.


À côté des règles formelles qui doivent être édictées, il faut donc avoir égard aussi à l'évolution des choses, qui peut susciter certaines inquiétudes.

Naast de formele regels die moeten worden uitgevaardigd, moet men ook rekening houden met de evolutie van de zaken, die voor ongerustheid kan zorgen.


Il faut aussi préciser qu’il s’agit d’un réseau sentinelle et le nombre de cas ne reflète donc pas le nombre exact de cas mais permet de décrire une tendance.

Er moet ook worden opgemerkt dat het om een peilnetwerk gaat, en dat het aantal gevallen dus niet het exacte aantal gevallen weergeeft maar eerder toestaat om een tendens te beschrijven.


Il faut donc renforcer les connaissances pour améliorer l’application d’une directive qui existe précisément dans les termes que je viens de vous décrire.

Dus een betere kennis ten behoeve van een betere toepassing van een richtlijn die precies bestaat in de termen die ik u beschreven heb.


Il a également souligné, devant le Conseil européen, que le Parlement ne peut présenter formellement une nouvelle proposition sans avoir l’assurance qu’elle serait acceptée par le Conseil et qu’il faut donc des concertations informelles à ce sujet.

Hij heeft tegenover de Europese Raad eveneens onderstreept, dat het Parlement formeel geen nieuw voorstel kon presenteren zonder de verzekering dat dit door de Raad zou worden aanvaard en dat er dus informeel overleg over dit onderwerp nodig was.




Le prince a commis une faute d'appréciation et a donc manqué à ses obligations en maintenant son voyage malgré l'avis formel du gouvernement et du Palais.

De prins heeft een beoordelingsfout gemaakt en hij heeft aldus zijn verplichtingen verzaakt door zijn reis toch te laten doorgaan ondanks het formele advies van zowel de regering als het Paleis.




Anderen hebben gezocht naar : faut donc décrire formellement     faut     faut donc     plutôt que formelles     des règles formelles     reflète donc     permet de décrire     vous décrire     qu’il faut     qu’il faut donc     peut présenter formellement     accord formel     commis une faute     donc     formel du gouvernement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc décrire formellement ->

Date index: 2024-10-15
w