Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc parfois attendre longtemps » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc s'attendre à ce que d'autres actions civiles soient introduites.

Het valt te verwachten dat daar alsnog burgerlijke vorderingen uit zullen voortvloeien.


Il faut donc encore attendre les décisions définitives.

Op definitieve besluiten dient dus nog gewacht te worden.


8. insiste sur l'importance de l'arrêt rendu le 8 avril 2014 par la Cour de justice de l'Union européenne qui invalide la directive 2006/24/CE sur la conservation de données; rappelle que la Cour a décidé que la manière dont l'instrument interfère avec le droit fondamental au respect de la vie privée doit se limiter au strict nécessaire; souligne que cette décision présente un aspect nouveau dans la mesure où la Cour renvoie spécifiquement à une jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la question des "programmes généraux de surveillance" et qu'elle a désormais effectivement intégré les mêmes principes, provenant de cette jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme, dans ...[+++]

8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar concrete jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens verwijst, en daarmee de beginselen zoals bedoeld in die jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens feitelijk in de E ...[+++]


Toutefois, ces imams doivent parfois attendre très longtemps une réponse à leur demande de visa.

Het duurt echter soms zeer lang vooraleer de imam een antwoord krijgt op zijn visumaanvraag.


Il faut donc attendre que votre administration vous remette un avis indiquant quelles ONG seront, ou non, agréées.

Het is dus wachten op uw administratie die u een advies zal voorleggen over welke ngo's al dan niet erkend zullen worden.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de rea ...[+++]


Il faut donc s'attendre à ce que, par suite des écarts entre les taux d'accises, les véhicules d'un poids légèrement supérieur à 16 tonnes remplacent ceux dont le poids est compris entre 12 et 16 tonnes par exemple.

Als er verschillende belastingtarieven worden ingevoerd, zal het naar verwachting vaak gebeuren dat bijvoorbeeld voertuigen die tussen de 12 en 16 ton wegen zullen worden vervangen door voertuigen die net iets meer dan 16 ton wegen.


Il faut donc s'attendre à un large éventail de contributions, signe éminent d'un pluralisme d'expression qui, au Parlement plus qu'ailleurs, rencontrera l'oreille la plus attentive.

Er mag dus een ruime waaier van bijdragen verwacht worden als duidelijke uitdrukking van pluralisme, die bij het Europees Parlement meer dan ergens anders een aandachtig gehoor zullen vinden.


D. considérant que les consommateurs et les entreprises sont de plus en plus mécontents des frais élevés liés aux virements transfrontaliers, ce qui nuit à la confiance des consommateurs dans l'euro, et qu'il faut donc sans attendre prendre les mesures appropriées en vue de la mise en circulation prochaine des pièces et des billets,

D. overwegende dat consumenten en ondernemingen in toenemende mate ontevreden zijn over het hoge niveau van de kosten van grensoverschrijdende overmakingen, en dat dit schadelijk is voor het vertrouwen van de consument in de euro, om welke reden niet langer mag worden gewacht met het nemen van passende maatregelen met het oog op het in omloop brengen van bankbiljetten en munten,


Il faudra donc encore attendre longtemps avant que la pratique ne nous enseigne comment démanteler les installations nucléaires obsolètes.

Het zal dus nog lange tijd duren voordat we uit de praktijk geleerd hebben hoe oude kerninstallaties ontmanteld kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc parfois attendre longtemps ->

Date index: 2021-08-08
w