Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc s’attendre " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc s'attendre à ce que d'autres actions civiles soient introduites.

Het valt te verwachten dat daar alsnog burgerlijke vorderingen uit zullen voortvloeien.


Il faut donc encore attendre les décisions définitives.

Op definitieve besluiten dient dus nog gewacht te worden.


Il faut donc s’attendre à l’avenir à une augmentation du nombre de rapports d’évaluation des exercices.

Het valt dan ook te verwachten dat het aantal evaluatierapporten van oefeningen naar de toekomst toe zal toenemen.


Lors de l'interception du suspect, il ne faut donc plus attendre les fonctionnaires de l'État d'accueil : le suspect attrapé peut être immédiatement conduit auprès d'un fonctionnaire compétent afin de poursuivre la procédure.

Er moet bij de interceptie van de verdachte dus niet meer gewacht worden op de ambtenaren van de gaststaat, maar de gevatte verdachte kan onmiddellijk naar een bevoegde ambtenaar worden gebracht om de procedure verder te zetten.


Il faut donc s'attendre à des difficultés juridiques au cas où le personnel serait intégré dans les bâtiments du ministère de l'Emploi et du Travail et le bâtiment vendu ou affecté à un autre objet.

Men mag dus juridische problemen verwachten indien het personeel ondergebracht wordt in de gebouwen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en het gebouw verkocht wordt of voor andere doeleinden wordt gebruikt.


Vu que ces enfants sont vaccinés, il faut donc s’attendre à des décès chez les enfants vaccinés, sans que le vaccin n’en soit la cause.

Gezien deze kinderen gevaccineerd zijn, moeten we dus overlijdens verwachten bij gevaccineerde kinderen, zonder dat het vaccin verantwoordelijk is voor de oorzaak.


Il faut donc s'attendre à des procédures chaotiques.

Dat zal leiden tot chaos in de procedures.


8. insiste sur l'importance de l'arrêt rendu le 8 avril 2014 par la Cour de justice de l'Union européenne qui invalide la directive 2006/24/CE sur la conservation de données; rappelle que la Cour a décidé que la manière dont l'instrument interfère avec le droit fondamental au respect de la vie privée doit se limiter au strict nécessaire; souligne que cette décision présente un aspect nouveau dans la mesure où la Cour renvoie spécifiquement à une jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la question des "programmes généraux de surveillance" et qu'elle a désormais effectivement intégré les mêmes principes, provenant de cette jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme, dans ...[+++]

8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar concrete jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens verwijst, en daarmee de beginselen zoals bedoeld in die jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens feitelijk in de E ...[+++]


Il faut donc attendre que votre administration vous remette un avis indiquant quelles ONG seront, ou non, agréées.

Het is dus wachten op uw administratie die u een advies zal voorleggen over welke ngo's al dan niet erkend zullen worden.


La personne lésée ne peut donc attendre le jugement définitif dans la procédure administrative et utiliser celui-ci comme preuve de la faute, ce qui complique sérieusement l'établissement par le juge civil de son droit à la réparation du dommage.

De benadeelde kan dus het definitieve oordeel over het bestaan van de inbreuk in de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure niet afwachten en als bewijs van de fout gebruiken, hetgeen de vaststelling van zijn recht op vergoeding van schade door de burgerlijke rechter ernstig bemoeilijkt.




Anderen hebben gezocht naar : faut     faut donc     faut donc s'attendre     donc encore attendre     faut donc s’attendre     donc plus attendre     souligne qu'il faut     qu'il faut donc     faut donc attendre     faute     peut donc     peut donc attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc s’attendre ->

Date index: 2023-09-18
w