Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc toujours savoir " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc toujours savoir qui exactement est responsable du traitement, étant donné que les garanties offertes par cette loi dépendent de cette information.

Het is bijgevolg steeds belangrijk te weten wie exact de verantwoordelijke van de verwerking is aangezien dan de waarborgen van deze wet toepassing vinden.


Dans certains domaines, il faut donc des dispositions réglementaires. Cela n’est cependant pas toujours nécessaire ni adéquat, par exemple lorsque les obstacles au bon fonctionnement du marché unique ne sont pas essentiellement d’ordre juridique mais revêtent plutôt un caractère comportemental ou institutionnel.

Regelgeving blijft dus belangrijk in bepaalde sectoren, maar het is niet altijd het geschikte of juiste middel, bijvoorbeeld wanneer obstakels voor het functioneren van de interne markt niet in de eerste plaats juridisch zijn maar in hoofdzaak met gedragingen of instellingen verband houden.


Aucune méthode n'est à 100 % exacte, il faut donc toujours tenir compte d'une marge d'erreur.

Geen enkele methode is 100 % exact zodat overal rekening gehouden wordt met een foutenmarge.


Il faut donc aussi savoir où circule l'information (parquets, juges d'instruction) et qui la contrôle.

We moeten dus ook weten waar de informatie circuleert (parketten, onderzoeksrechters) en wie de informatie controleert.


La même conclusion vaut pour l'article F du T.U.E. Il faut donc toujours s'en référer à la volonté politique.

Hetzelfde geldt voor artikel F van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Men is dus nog steeds overgeleverd aan de politieke wil.


J'aimerais donc toujours savoir si la ministre dispose du nombre de vélos et de vélomoteurs retrouvés par la police sur la voie publique en 2009, 2010, 2011 et 2012.

Dienvolgens had ik graag nog van de geachte minister vernomen of zij over gegevens beschikt waaruit blijkt hoeveel fietsen / bromfietsen er in de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012 door de politie op de openbare weg werden teruggevonden.


Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.

Daarbij rijst dan weer de vraag hoe de regels voor instellingen voor elektronisch geld moeten worden toegepast op exploitanten van mobiele netwerken.


Ce n'est donc pas le « fait » du risque qu'il faut prendre en considération en tant que critère de sélection, mais le point de savoir s'il est important et si les conséquences de la survenance du risque sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement.

Het gaat bij dit criterium dus niet om de vraag of het risico van een ongeval bestaat, maar of dat risico aanzienlijk is en of het waarschijnlijk is dat een eventueel ongeval aanzienlijke milieueffecten zal hebben.


La première question qui se pose dans ce contexte est donc de savoir s'il faut prévoir, au niveau de l'Union européenne, un délai pour le traitement de demandes de reconnaissance de sanctions pénales, et en particulier pour le traitement des demandes de transfert de prisonniers.

In deze context is de eerste vraag derhalve of op het niveau van de Europese Unie een termijn moet worden vastgesteld voor de behandeling van verzoeken tot erkenning van strafrechtelijke sancties, en in het bijzonder voor de behandeling van de verzoeken tot overbrenging van gedetineerden.


Outre le critère d'intervention classique des stocks, à savoir en cas de rupture physique dans l'approvisionnement pétrolier, il faut donc prévoir des règles communes d'utilisation des stocks de sécurité afin de réagir de manière unie et solidaire en cas de risque économique, plus précisément en cas de perception généralisée d'un risque de rupture physique générant une volatilité des marchés.

Naast het tot nu toe gebruikelijke criterium voor het inzetten van de voorraden, namelijk bij materiële onderbreking van de aardolievoorziening, dienen er dus ook gemeenschappelijke regels te komen voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden zodat eensgezind en solidair kan worden gereageerd in het geval van een economisch risico, met name indien er een algemene verwachting bestaat van een onderbreking van de bevoorrading en een daaruit voortvloeiende prijsvolatiliteit op de markten.




Anderen hebben gezocht naar : faut donc toujours savoir     faut     faut donc     cependant pas     donc aussi savoir     j'aimerais donc     donc toujours savoir     comment il faut     cela pose donc     question de savoir     risque qu'il faut     n'est donc     point de savoir     savoir s'il faut     contexte est donc     donc de savoir     savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc toujours savoir ->

Date index: 2023-05-11
w