Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc écarter " (Frans → Nederlands) :

2. L'octroi de commissions secrètes doit être reconnu de pratique courante dans le secteur intéressé de l'économie; les commissions secrètes en cause sont essentiellement celles qui sont remises de manière occulte à des tiers pour faciliter la conclusion d'affaires; il faut donc écarter toutes les sommes qui ont le caractère de libéralités, celles-ci devant toujours s'ajouter aux bénéfices de celui qui les paie;

2. Er moet bevonden zijn dat het toekennen van geheime commissielonen in de betrokken sector van de economie tot de dagelijkse praktijk behoort; bedoelde geheime commissielonen zijn essentieel die welke heimelijk aan derden worden toegekend om het afsluiten van zaken te vergemakkelijken; alle sommen die de aard van giften hebben, moeten hieruit worden geweerd daar deze laatste steeds moeten worden gevoegd bij de winst van degene die ze uitbetaalt;


Les garanties verbales ne suffisent pas pour écarter ce risque, et il faut donc supprimer cet article.

Om hieraan te verhelpen zijn de mondelinge garanties niet voldoende, en moet dit artikel komen te vervallen.


Les garanties verbales ne suffisent pas pour écarter ce risque, et il faut donc supprimer cet article.

Om hieraan te verhelpen zijn de mondelinge garanties niet voldoende, en moet dit artikel komen te vervallen.


Il faut donc établir des cartes supplémentaires permettant de présenter l'état chimique de chacune des substances qui, comme il l'a été constaté, s'écartent des normes de qualité environnementale et dont la concentration ne pourra vraisemblablement pas être réduite ni au niveau national ni au niveau de l'Union.

Daarom moeten er extra kaarten opgesteld worden waarop de chemische toestand is aangegeven van iedere stof waarvan vastgesteld wordt dat die oorzaak is van een overschrijding van de milieukwaliteitsnormen, die waarschijnlijk noch op nationaal niveau, noch op EU-niveau verder teruggedrongen kan worden.


Il faut donc surveiller tout écart de conduite des employeurs à l’égard des travailleuses.

Daarom moet er toezicht zijn op alle vormen van wangedrag van werkgevers ten opzichte van werkneemsters.


Un nageur avale en moyenne 50 millilitres d’eau et les enfants en avalent parfois dix fois plus en barbotant. Il faut donc écarter tout risque de contracter une maladie.

Aangezien een zwemmer gemiddeld ongeveer vijftig milliliter water binnenkrijgt en poedelende kinderen soms wel tien keer zo veel, moet het risico dat men een ziekte oploopt, worden uitgesloten.


Il faut donc s'attendre à ce que, par suite des écarts entre les taux d'accises, les véhicules d'un poids légèrement supérieur à 16 tonnes remplacent ceux dont le poids est compris entre 12 et 16 tonnes par exemple.

Als er verschillende belastingtarieven worden ingevoerd, zal het naar verwachting vaak gebeuren dat bijvoorbeeld voertuigen die tussen de 12 en 16 ton wegen zullen worden vervangen door voertuigen die net iets meer dan 16 ton wegen.


Cette dérogation doit être interprétée restrictivement, ce qui a justifié l'instauration de cinq conditions auxquelles il doit être satisfait simultanément: 1° l'octroi de commissions secrètes doit être nécessaire pour pouvoir lutter contre la concurrence étrangère; d'une façon générale, il y a lieu d'en limiter l'application aux cas où il importe de ne pas nuire à l'économie nationale; 2° l'octroi de commissions secrètes doit être reconnu de pratique courante dans le secteur intéressé de l'économie; les commissions secrètes en cause sont essentiellement celles qui sont remises de manière occulte à des tiers pour faciliter la conclusion d'affaires; il faut donc écarter toutes le ...[+++]

Die afwijking moet beperkend worden uitgelegd wat geleid heeft tot het vastleggen van vijf voorwaarden die samen moeten vervuld zijn: 1° het toekennen van geheime commissielonen moet noodzakelijk zijn om de buitenlandse concurrentie te kunnen bestrijden; over het algemeen moet de toepassing worden beperkt tot de gevallen waarin het erop aankomt de nationale economie niet te schaden; 2° er moet bevonden zijn dat het toekennen van geheime commissielonen in de betrokken sector van de economie tot de dagelijkse praktijk behoort; bedoelde geheime commissielonen zijn essentieel die welke heimelijk aan derden worden toegekend om het afsluiten van zaken te vergemakkelijken; alle sommen die de aard van gift ...[+++]


Outre des mesures politiques, il faut donc un changement de mentalité pour s'attaquer à l'écart salarial.

Naast politieke maatregelen is er dus een mentaliteitswijziging vereist om de loonkloof aan te pakken.


Il faut signaler qu'en termes agrimonétaires, le franc belge est actuellement, la monnaie la plus forte du système et présente donc l'écart par rapport à l'Ecu le plus élevé de toutes les monnaies communautaires.

Er moet worden aangestipt dat de Belgische frank op agromonetair vlak thans de sterkste munt in het stelsel is en dus ten opzichte van de Ecu het grootste verschil vertoont van alle munten uit de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc écarter ->

Date index: 2023-11-04
w